Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
dopełnienie małżeństwa
Italienisch
consumazione del matrimonio
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
czas trwania małżeństwa
Italienisch
matrimonio
Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: IATE Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein. Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
Polnisch
data zawarcia małżeństwa:
Italienisch
matrimonio celebrato il:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
brak woli zawarcia małżeństwa
Italienisch
mancanza di consenso nuziale
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
pochodzenie dziecka z małżeństwa
Italienisch
filiazione legittima
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
formalności poprzedzające zawarcie małżeństwa
Italienisch
formalità preliminari al matrimonio
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
przesłanka formalno-porządkowe małżeństwa
Italienisch
requisito di forma del matrimonio
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
dokumenty niezbędne do zawarcia małżeństwa
Italienisch
documentazione riguardante il matrimonio
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
rozwód, separacja i unieważnienie małżeństwa
Italienisch
divorzio, separazione personale e annullamento del matrimonio
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
dziecko urodzone przed zawarciem małżeństwa
Italienisch
figlio nato prima del matrimonio
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
brooke jednak odrzuca propozycję małżeństwa.
Italienisch
nonostante ciò brooke ed eric divorziano.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
o ile dotyczy, data ponownego małżeństwa: …
Italienisch
se del caso, data del nuovo matrimonio: …
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
podstawą społeczeństwa są tam małżeństwa i rodziny.
Italienisch
la famiglia e il matrimonio sono le basi della società di bensalem.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
36.1% gospodarstw domowych tworzą małżeństwa.
Italienisch
l'1,36% della popolazione è ispanica.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
a) rozwodu, separacji lub unieważnienia małżeństwa;
Italienisch
a) al divorzio, alla separazione personale e all'annullamento del matrimonio;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
zawarcie małżeństwa poza lokalem urzędu stanu cywilnego
Italienisch
matrimonio fuori della casa comunale
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
z małżeństwa tego miał syna jingguo i córkę jianhua.
Italienisch
chiang e mao ebbero un figlio, jingguo, ed una figlia, jianhua ().
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
prawo do zawarcia maŁŻeŃstwa i prawo dozaŁoŻenia rodziny
Italienisch
diritto di sposarsi e di costituire una famiglia
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Polnisch
miejsce i data urodzenia, małżeństwa lub zgonu (41):
Italienisch
luogo e data dinascita, matrimonio o decesso (41):
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: IATE
Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr.OK