Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
„wykaz substancji sklasyfikowanych”;
«elenco delle sostanze classificate»;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wymogi dotyczące wprowadzania do obrotu substancji sklasyfikowanych
requisiti per l'immissione sul mercato di sostanze classificate
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wywozu substancji sklasyfikowanych objętych zezwoleniem na wywóz;
le esportazioni di sostanze classificate per le quali è richiesta un’autorizzazione di esportazione;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
są otrzymywane z odmian winorośli sklasyfikowanych na określonym obszarze,
sono ottenuti da vitigni classificati nella zona specifica di cui trattasi,
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) wywozu substancji sklasyfikowanych objętych zezwoleniem na wywóz;
a) le esportazioni di sostanze classificate per le quali è richiesta un’autorizzazione di esportazione;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
warunki te zapewniają minimalizację ryzyka nielegalnego wykorzystywania substancji sklasyfikowanych.
tali condizioni consentiranno di ridurre al minimo il rischio di diversione delle sostanze classificate.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
analizy wypadków dotyczących statków sklasyfikowanych przez te uznane organizacje;
alle analisi dei sinistri in cui sono state coinvolte navi classificate dagli organismi riconosciuti;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
organizacja powinna zatrudniać personel techniczny proporcjonalny do ilości sklasyfikowanych statków.
l'organismo deve occupare personale tecnico adeguato alla consistenza della flotta classificata.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) uzyskiwanie informacji lub nakazów działań z użyciem substancji sklasyfikowanych;
a) di ottenere informazioni su qualsiasi ordinativo o transazione di sostanze classificate;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
informacje te gromadzone są wyłącznie do celów zapobiegania nielegalnemu wykorzystaniu substancji sklasyfikowanych.
tali informazioni sono raccolte unicamente per impedire la diversione delle sostanze classificate.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ilości sklasyfikowanych substancji, ich statusu celnego i środków transportu wykorzystywanych do ich przewozu.
la quantità e la posizione doganale delle sostanze classificate, nonché il mezzo di trasporto utilizzato.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
przekazywanie danych dotyczących ilości jest nieobowiązkowe, z wyjątkiem towarów sklasyfikowanych w dziale cn 27.
la trasmissione di dati sulla quantità è facoltativa, fatta eccezione per le merci indicate al capitolo 27 della nc.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisja sporządza wykaz portów, zakodowanych i sklasyfikowanych według kraju oraz morskiego obszaru przybrzeżnego.
la commissione deve elaborare un elenco di porti, codificati e classificati per paese e per zone costiere marittime.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
b) ilości sklasyfikowanych substancji, ich statusu celnego i środków transportu wykorzystywanych do ich przewozu.
b) la quantità e la posizione doganale delle sostanze classificate, nonché il mezzo di trasporto utilizzato.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sześć z nich zostało sklasyfikowanych jako mające znaczenie systemowe i jako takie muszą one spełniać wszystkie dziesięć podstawowych zasad.
sei di questi sono stati classificati nella categoria dei sistemi di importanza sistemica e devono quindi conformarsi a tutti i principi fondamentali.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
- zawartość jednej lub więcej substancji żrących sklasyfikowanych jako r34 przy całkowitym stężeniu ≤ 5 %,
- una o più sostanze corrosive classificate come r34 in concentrazione totale >= 5 %,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
nazwę i kod cn sklasyfikowanych substancji zgodne z załącznikiem i rozporządzenia (we) nr 273/2004;
denominazione e codice nc delle sostanze classificate come indicato nell’allegato i del regolamento (ce) n. 273/2004;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
informacje wskazujące, że zostały podjęte odpowiednie środki zapobiegające nieuprawnionemu wyprowadzaniu sklasyfikowanych substancji z miejsc wymienionych w lit. e);
informazioni da cui risulti che sono state prese misure adeguate contro la rimozione non autorizzata delle sostanze classificate dai locali di cui alla lettera e);
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(meddra), sklasyfikowanych zgodnie z klasyfikacja układów i narządów meddra), nie zaś na liczbie przypadków.
-
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
nazwę i kod cn sklasyfikowanych substancji w mieszaninie lub produkcie naturalnym zgodnie z załącznikiem i rozporządzenia (we) nr 273/2004;
denominazione e codice nc delle sostanze classificate presenti nella miscela o nel prodotto naturale come figurano nell’allegato i del regolamento (ce) n. 273/2004;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: