Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dzięki nim zwierzęta mają mieć zapewnioną wystarczającą
essi garantiscono che gli animali dispongano di spazio vitale
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
• stwierdzam, że mam wystarczającą pewność, że:
• di aver ottenutoragionevole garanzia che:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
należy zapewnić wystarczającą liczbę punktów sprzężenia.
deve essere disponibile un numero sufficiente di punti di accoppiamento.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kwoty obowiązku nie można wycenić z wystarczającą wiarygodnością.
l’importo dell’obbligazione non può essere determinato con sufficiente attendibilità.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
przedstawione dowody uznano za wystarczającą podstawę wszczęcia postępowania.
le prove sono state considerate sufficienti per giustificare l'apertura di una procedura.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
uznano to za z grubsza wystarczającą podstawę dla reprezentatywnych ustaleń.
tale percentuale è stata considerata una base più che sufficiente per trarre una conclusione rappresentativa.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tabletki należy połykać w całości popijając wystarczającą ilością płynu.
le compresse devono essere ingerite intere con una sufficiente quantità di liquido.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
c) wystarczającą wiedzę na temat środków ochrony i egzekwowania nafo,
c) una conoscenza adeguata delle misure di conservazione e di esecuzione della nafo;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wystarczającą liczbę kombinezonów ratunkowych dla wszystkich znajdujących się na pokładzie osób;
tute termiche sufficienti per tutti a bordo;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
celem tego modułu jest wyposażenie pracowników vcg w wystarczającą podstawową wiedzę techniczną.
questo modulo mira a provvedere i lavoratori di vcg di conoscenze tecniche basilari sufficienti.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jedna saszetka zawiera ilość kremu wystarczającą do pokrycia powierzchni odpowiadającej 25 cm2.
ogni bustina contiene una quantità di crema sufficiente a coprire una superficie di 25 cm2 (circa 4 pollici2).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
4.1 czy powyższe inicjatywy wprowadzą wystarczającą pewność prawną we wdrażaniu dyrektywy?
4.1 domanda 1: le iniziative di seguito elencate apporteranno una certezza giuridica sufficiente nell'applicazione della direttiva?
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ponieważ dabigatran wydala się przede wszystkim przez nerki, należy utrzymać wystarczającą diurezę.
poiché dabigatran è escreto soprattutto per via renale, deve essere mantenuta un’ adeguata diuresi.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
po trzecie, fso będzie musiało generować wystarczającą marżę zysku w wyniku produkcji takich modeli.
in terzo luogo, fso dovrà ottenere un margine di profitto sufficiente dalla produzione dei modelli in questione.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisja uznaje, że wykazana różnica jest wystarczającą podstawą do stwierdzenia pomocy państwa w przedmiotowej sprawie.
la commissione ritiene che tale differenza sia sufficiente per concludere che sussiste, nel caso di specie, un aiuto di stato.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zapewniając wentylację wszystkich stanowisk pracy wystarczającą do utrzymywania bezpiecznego, nieszkodliwego dla zdrowia składu atmosfery;
per provvedere ad una ventilazione sufficiente di tutti i posti di lavoro, mantenendo un'atmosfera respirabile che non sia pericolosa o nociva per la salute;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
należy zapewnić wystarczającą liczbę pachołów lub podobnych urządzeń, zdolnych do absorbowania sił powstających w sprzęgu.
devono essere disponibili bitte o dispositivi equivalenti in numero sufficiente e in grado di assorbire le forze di accoppiamento generate.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
statki rybackie, które zadeklarowały połów ryb, posiadały wystarczającą kwotę w odniesieniu do zadeklarowanych gatunków;
le navi che hanno dichiarato le catture disponevano di contingenti sufficienti per le specie oggetto della dichiarazione;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) statki rybackie, które zadeklarowały połów ryb, posiadały wystarczającą kwotę w odniesieniu do zadeklarowanych gatunków;
a) le navi che hanno dichiarato le catture disponevano di contingenti sufficienti per le specie oggetto della dichiarazione;
Letzte Aktualisierung: 2017-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednostka przejmowana odkupuje wystarczającą ilość swoich własnych udziałów, aby dotychczasowy inwestor (jednostka przejmująca) mógł objąć kontrolę.
l’acquisita riacquista un numero di azioni proprie sufficiente affinché un investitore esistente (l’acquirente) ottenga il controllo;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: