Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
oznakowanie i przynależność państwowa aktywnego środka transportu przekraczającego granicę
aktyvioji transporto priemonė ir jos registravimo valstybė vykstant per sieną
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pole 21 znaki i przynależność państwowa aktywnego środka transportu przekraczającego granicę.
21 langelis aktyvioji transporto priemonė ir jos registracijos šalis vykstant per sieną
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
reakcje te występują częściej w przypadku trwania wlewu nie przekraczającego 30 minut.
Šios reakcijos dažniau pasireiškia tuomet, kai infuzijos trukmė 30 ar mažiau minučių.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ryzyko wystąpienia tych objawów zwiększa się podczas trwania wlewu nie przekraczającego 30 minut.
Šios reakcijos dažniausiai pasireiškia tuomet, kai infuzijos trukmė yra 30 ar mažiau minučių.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
członek personelu tymczasowego może zostać zobowiązany do odbycia okresu próbnego nie przekraczającego sześciu miesięcy.
laikinojo personalo nariui gali būti nustatytas ne ilgesnis nei šešių mėnesių bandomasis laikotarpis.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
d) w przypadku możliwego, przekraczającego normę wzrostu pracy, a w szczególności w:
d) kai numatomas darbų pagyvėjimas, visų pirma:
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
opóźnienia przekraczającego 30 dni od daty dostarczenia towarów do wydania świadectwa odbioru lub wydania ostatecznego świadectwa zgodności.
jei daugiau kaip 30 dienų nuo pristatymo laiko vėluojama išduoti priėmimo ir perdavimo aktą arba galutinį atitikties liudijimą.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nie stwierdzono żadnego wpływu na te parametry podczas narażenia 6- krotnie przekraczającego narażenie w warunkach klinicznych.
poveikio nesukelianti vaistinio preparato koncentracija buvo 6 kartus didesnė už koncentraciją, atsirandančią terapinę dozę vartojančio žmogaus organizme.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
poziomu całego subwencjonowania ad valorem [14] danego towaru przekraczającego 5 procent [15];
visas ad valorem [14] prekės subsidijavimas yra didesnis negu 5 procentai [15];
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
można zatem dokonywać wywozu przekraczającego zobowiązania unii dotyczące subsydiów wywozowych bez naruszania obowiązków wynikających z członkostwa unii w Światowej organizacji handlu.
taigi eksportas viršijant sąjungos eksporto subsidijų įsipareigojimus galėtų būti vykdomas nepažeidžiant įpareigojimų, tenkančių sąjungai dėl narystės pasaulio prekybos organizacijoje.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wstępne wyjaśnienie każdego opóźnienia przekraczającego 10 minut lub inną wartość graniczną określoną w systemie monitorowania sprawności działania,
pradinis kiekvieno konkretaus vėlavimo, ilgesnio kaip 10 minučių, paaiškinimas arba kitas būdas, kurio reikalauja veikimo stebėjimo režimas
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cz w przypadku stężenia hemoglobiny przekraczającego 12 g/ dl (7, 5 mmol/ l) u pacjentów z guzami
jei paciento, kuriam yra solidinis navikas ar piktybinė limfoproliferacija organizme hemoglobino kiekis viršija 12 g/ dl (7, 5 mmol/ l), dozavimą būtina keisti tiksliai taip, kaip nurodyta 4. 2 skyriuje, kad in
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
w badaniach nieklinicznych działanie toksyczne obserwowano jedynie w przypadku narażenia przekraczającego w stopniu wystarczającym maksymalne narażenie człowieka, co wskazuje na niewielkie znaczenie tych obserwacji w praktyce klinicznej.
ikiklinikinių tyrimų metu poveikis dažniausiai pastebėtas tik tada, kai ekspozicija viršydavo maksimalią ekspoziciją žmogui.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
bezpośrednie lub pośrednie posiadanie udziału przekraczającego 50 % wartości nominalnej wyemitowanego kapitału zakładowego przedmiotowego podmiotu prawnego lub posiadanie większości praw głosu akcjonariuszy lub wspólników tego podmiotu;
kai tiesiogiai ar netiesiogiai valdoma daugiau kaip 50 % atitinkamo teisės subjekto išleistojo kapitalo nominaliosios vertės arba to subjekto akcininkų ar partnerių balsavimo teisių dauguma;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jednakże komisja może udzielić odstępstwa nie przekraczającego okresu jednego roku, dotyczącego terminu przekazania pierwszych danych kwartalnych za okres począwszy od pierwszego kwartału 1999 r., jeśli krajowe systemy statystyczne wymagają zasadniczych zmian.
tačiau komisija gali ne ilgiau kaip vieneriems metams atidėti duomenų, pradedant nuo 1999 m. pirmojo ketvirčio, pirmojo perdavimo datą, jei nacionalinėms statistikos sistemoms reikia esminių pakeitimų.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u gryzoni obserwowano toksyczne działanie na wątrobę i nerki przy narażeniu ustrojowym przekraczającym 58 razy poziom narażenia człowieka, natomiast w przypadku narażenia 19- krotnie przekraczającego narażenie człowieka nie obserwowano żadnego wpływu.
toksinis poveikis graužikų inkstams ir kepenims pasireiškė, kai ekspozicija jų organizme buvo 58 kartus didesnė už maksimalią žmogaus organizme, tuo tarpu kai ekspozicija jų organizme buvo iki 19 11 kartų didesnė už maksimalią žmogaus organizme, poveikio nenustatyta.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
przykładowo, pomimo że przy ustalaniu zasięgu rynku wynoszącego 50 % uwzględnione zostaną wszystkie równoległe sieci porozumień zakazujących konkurencji, urząd może ograniczyć zakres zalecenia jedynie do zakazu konkurowania przekraczającego określony czas.
pavyzdžiui, nors nustatant 50 % rinkos dalį atsižvelgiama į visus lygiagrečiųjų susitarimų nekonkuruoti tinklus, institucija savo rekomendaciją gali skirti tik nekonkuravimo įsipareigojimams, kurių trukmė viršija tam tikrą laikotarpį.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
poziom kształcenia lub szkolenia zawodowego o poziomie porównywalnym do kursu przekraczającego zakres szkoły średniej, o którym mowa w art. 1 lit. a) akapit pierwszy, tiret drugie lit. i)
profesinio mokymo ir išsilavinimo lygį, kuris yra palyginti aukštas, lyginant jį su kursais, baigtais po vidurinės mokyklos, minimais 1 straipsnio a punkto pirmos pastraipos antros įtraukos i papunktyje,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: