Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
oznakowanie i przynależność państwowa aktywnego środka transportu przekraczającego granicę
aktyvioji transporto priemonė ir jos registravimo valstybė vykstant per sieną
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
pole 21 znaki i przynależność państwowa aktywnego środka transportu przekraczającego granicę.
21 langelis aktyvioji transporto priemonė ir jos registracijos šalis vykstant per sieną
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
reakcje te występują częściej w przypadku trwania wlewu nie przekraczającego 30 minut.
Šios reakcijos dažniau pasireiškia tuomet, kai infuzijos trukmė 30 ar mažiau minučių.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
ryzyko wystąpienia tych objawów zwiększa się podczas trwania wlewu nie przekraczającego 30 minut.
Šios reakcijos dažniausiai pasireiškia tuomet, kai infuzijos trukmė yra 30 ar mažiau minučių.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
członek personelu tymczasowego może zostać zobowiązany do odbycia okresu próbnego nie przekraczającego sześciu miesięcy.
laikinojo personalo nariui gali būti nustatytas ne ilgesnis nei šešių mėnesių bandomasis laikotarpis.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
d) w przypadku możliwego, przekraczającego normę wzrostu pracy, a w szczególności w:
d) kai numatomas darbų pagyvėjimas, visų pirma:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
opóźnienia przekraczającego 30 dni od daty dostarczenia towarów do wydania świadectwa odbioru lub wydania ostatecznego świadectwa zgodności.
jei daugiau kaip 30 dienų nuo pristatymo laiko vėluojama išduoti priėmimo ir perdavimo aktą arba galutinį atitikties liudijimą.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
nie stwierdzono żadnego wpływu na te parametry podczas narażenia 6- krotnie przekraczającego narażenie w warunkach klinicznych.
poveikio nesukelianti vaistinio preparato koncentracija buvo 6 kartus didesnė už koncentraciją, atsirandančią terapinę dozę vartojančio žmogaus organizme.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:
poziomu całego subwencjonowania ad valorem [14] danego towaru przekraczającego 5 procent [15];
visas ad valorem [14] prekės subsidijavimas yra didesnis negu 5 procentai [15];
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:
można zatem dokonywać wywozu przekraczającego zobowiązania unii dotyczące subsydiów wywozowych bez naruszania obowiązków wynikających z członkostwa unii w Światowej organizacji handlu.
taigi eksportas viršijant sąjungos eksporto subsidijų įsipareigojimus galėtų būti vykdomas nepažeidžiant įpareigojimų, tenkančių sąjungai dėl narystės pasaulio prekybos organizacijoje.
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
wstępne wyjaśnienie każdego opóźnienia przekraczającego 10 minut lub inną wartość graniczną określoną w systemie monitorowania sprawności działania,
pradinis kiekvieno konkretaus vėlavimo, ilgesnio kaip 10 minučių, paaiškinimas arba kitas būdas, kurio reikalauja veikimo stebėjimo režimas
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
cz w przypadku stężenia hemoglobiny przekraczającego 12 g/ dl (7, 5 mmol/ l) u pacjentów z guzami
jei paciento, kuriam yra solidinis navikas ar piktybinė limfoproliferacija organizme hemoglobino kiekis viršija 12 g/ dl (7, 5 mmol/ l), dozavimą būtina keisti tiksliai taip, kaip nurodyta 4. 2 skyriuje, kad in
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
w badaniach nieklinicznych działanie toksyczne obserwowano jedynie w przypadku narażenia przekraczającego w stopniu wystarczającym maksymalne narażenie człowieka, co wskazuje na niewielkie znaczenie tych obserwacji w praktyce klinicznej.
ikiklinikinių tyrimų metu poveikis dažniausiai pastebėtas tik tada, kai ekspozicija viršydavo maksimalią ekspoziciją žmogui.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
bezpośrednie lub pośrednie posiadanie udziału przekraczającego 50 % wartości nominalnej wyemitowanego kapitału zakładowego przedmiotowego podmiotu prawnego lub posiadanie większości praw głosu akcjonariuszy lub wspólników tego podmiotu;
kai tiesiogiai ar netiesiogiai valdoma daugiau kaip 50 % atitinkamo teisės subjekto išleistojo kapitalo nominaliosios vertės arba to subjekto akcininkų ar partnerių balsavimo teisių dauguma;
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
jednakże komisja może udzielić odstępstwa nie przekraczającego okresu jednego roku, dotyczącego terminu przekazania pierwszych danych kwartalnych za okres począwszy od pierwszego kwartału 1999 r., jeśli krajowe systemy statystyczne wymagają zasadniczych zmian.
tačiau komisija gali ne ilgiau kaip vieneriems metams atidėti duomenų, pradedant nuo 1999 m. pirmojo ketvirčio, pirmojo perdavimo datą, jei nacionalinėms statistikos sistemoms reikia esminių pakeitimų.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
u gryzoni obserwowano toksyczne działanie na wątrobę i nerki przy narażeniu ustrojowym przekraczającym 58 razy poziom narażenia człowieka, natomiast w przypadku narażenia 19- krotnie przekraczającego narażenie człowieka nie obserwowano żadnego wpływu.
toksinis poveikis graužikų inkstams ir kepenims pasireiškė, kai ekspozicija jų organizme buvo 58 kartus didesnė už maksimalią žmogaus organizme, tuo tarpu kai ekspozicija jų organizme buvo iki 19 11 kartų didesnė už maksimalią žmogaus organizme, poveikio nenustatyta.
Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 7
Качество:
przykładowo, pomimo że przy ustalaniu zasięgu rynku wynoszącego 50 % uwzględnione zostaną wszystkie równoległe sieci porozumień zakazujących konkurencji, urząd może ograniczyć zakres zalecenia jedynie do zakazu konkurowania przekraczającego określony czas.
pavyzdžiui, nors nustatant 50 % rinkos dalį atsižvelgiama į visus lygiagrečiųjų susitarimų nekonkuruoti tinklus, institucija savo rekomendaciją gali skirti tik nekonkuravimo įsipareigojimams, kurių trukmė viršija tam tikrą laikotarpį.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
poziom kształcenia lub szkolenia zawodowego o poziomie porównywalnym do kursu przekraczającego zakres szkoły średniej, o którym mowa w art. 1 lit. a) akapit pierwszy, tiret drugie lit. i)
profesinio mokymo ir išsilavinimo lygį, kuris yra palyginti aukštas, lyginant jį su kursais, baigtais po vidurinės mokyklos, minimais 1 straipsnio a punkto pirmos pastraipos antros įtraukos i papunktyje,
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество: