Sie suchten nach: uproszczeniu (Polnisch - Litauisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Lithuanian

Info

Polish

uproszczeniu

Lithuanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Litauisch

Info

Polnisch

wniosek służy uproszczeniu prawodawstwa.

Litauisch

pasiūlyme numatoma supaprastinti teisės aktus.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

uproszczeniu ulegnie równie˝ sprawozdawczoÊç.

Litauisch

ataskait˜ procedros bus taip pat supaprastintos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

liczba przyjętych środków służących uproszczeniu

Litauisch

priimtų paprastinimo priemonių skaičius

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

przynajmniej 7 środków służących uproszczeniu rocznie.

Litauisch

ne mažiau kaip 7 paprastinimo priemonės per metus

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

a) uproszczeniu kontroli i procedur celnych;

Litauisch

a) muitinės kontrolės ir procedūrų supaprastinimui;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

5 środków służących uproszczeniu rocznie (2010 r.).

Litauisch

5 paprastinimo priemonės per metus (2010 m.)

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

gra economia przedstawia w uproszczeniu, na czym polega polityka pieniężna.

Litauisch

economia– tai žaidimas, kuris padeda nesunkiai suprasti, kaip veikia pinigų politikos mechanizmas.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

konwencja z dnia 20 maja 1987 r. o uproszczeniu formalności w obrocie towarowym.

Litauisch

1987 m. gegužės 20 d. konvencija dėl prekybos prekėmis formalumų supaprastinimo.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

decyzja o uproszczeniu odprawy jest podejmowana przez komendanta granicznej placówki kontrolnej.

Litauisch

sprendimą sušvelninti patikrinimus kertant sieną priima sienos perėjimo punktui vadovaujantis sienos apsaugos pareigūnas.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

istnieje potrzeba utrzymania środków wsparcia rynkowego przy jednoczesnym ich usprawnieniu i uproszczeniu.

Litauisch

rinkos rėmimo priemones reikėtų taikyti ir toliau, tačiau jos turėtų būti racionalizuotos ir supaprastintos;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

program wymienia 220 rodzajów aktów prawnych unii, które komisja zamierza poddać uproszczeniu.

Litauisch

programoje išvardyta 220 sąjungos teisės aktų, kuriuos komisija planuoja supaprastinti, kategorijų.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

procedura współdecyzji składa się z trzech etapów i przebiega w uproszczeniu w następujący sposób:

Litauisch

bendro sprendimo procedūrą sudaro trys etapai. kalbant apibendrintai, ji vyksta taip:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

mówiąc w uproszczeniu, tendencje w zażywaniu kokainy w europie rysują się według odmiennych schematów.

Litauisch

kokaino vartojimo tendencijos

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zapewnienie identyfikowalności wyrobu w całym łańcuchu dostaw pomaga w uproszczeniu działań nadzoru rynku i zwiększeniu jego skuteczności.

Litauisch

gaminio atsekamumo užtikrinimas visoje tiekimo grandinėje padeda rinkos priežiūrą padaryti paprastesne ir veiksmingesne.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

stosowanie wzorów świadectw przez władze państw trzecich uległoby znacznemu uproszczeniu, gdyby obecne wzory zostały ujednolicone.

Litauisch

dabar galiojančių sertifikatų pavyzdžių suvienodinimas gerokai palengvins trečiųjų šalių kompetentingų institucijų darbą juos pildant.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

c) konwencja z dnia 10 marca 1995 r. o uproszczeniu procedury ekstradycji między państwami członkowskimi unii europejskiej;

Litauisch

c) 1995 m. kovo 10 d. konvenciją dėl supaprastintos ekstradicijos tvarkos tarp europos sąjungos valstybių narių;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dzięki uproszczeniu instrumentów oraz procedur komisja europejska świadczy lepszą i szybszą pomoc na całym świecie, wciąż zwiększając jej elastyczność i wydajność.

Litauisch

paprastindama priemones ir procedūras europos komisija toliau gerina išorės pagalbos lankstumą ir veiksmingumą, kad pagalba visame pasaulyje būtų teikiama geriau ir greičiau.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

tradycyjna statystyka rolnictwa pozostanie kluczowym elementem wpr (zarządzanie rynkiem), ale będzie musiała ulec konsolidacji i uproszczeniu.

Litauisch

tradicinė žemės ūkio statistika toliau išliks labai svarbi bŽŪp (rinkos valdymas) ir turės būti stiprinama bei paprastinama.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

reorganizacji procesów celnych i procesów związanych z cłem z myślą o poprawie ich skuteczności i efektywności, o ich uproszczeniu oraz o obniżeniu kosztów przestrzegania przepisów celnych;

Litauisch

pertvarkant muitinėse vykdomus ir su muitinių veikla susijusius procesus siekiant optimalaus jų našumo ir veiksmingumo, šių procesų supaprastinimo, muitinės nustatytų reikalavimų laikymosi išlaidų sumažinimo;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

z myślą o uproszczeniu, a także aby umożliwić beneficjentom opracowywanie i realizowanie połączonych projektów o zwiększonej wartości dodanej, jedno działanie powinno obejmować większość rodzajów inwestycji w środki trwałe.

Litauisch

supaprastinimo tikslais ir siekiant paramos gavėjams suteikti galimybę patiems rengti ir įgyvendinti integruotus projektus, turinčius didesnę pridėtinę vertę, daugumai materialių investicijų rūšių turėtų būti taikoma viena bendra priemonė.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,749,998,072 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK