Sie suchten nach: przezroczystego (Polnisch - Maltesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Maltese

Info

Polish

przezroczystego

Maltese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Maltesisch

Info

Polnisch

fiolki 5 ml jednorazowego użytku z przezroczystego szkła.

Maltesisch

kunjetti ta ’ 5 ml magħmulin minn ħġieġ trasparenti li jintużaw darba biss, u li jintlew b’ volum nominali ta ’ 5ml.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

z przezroczystego, plastikowego opakowania łącznika zedrzeć denko.

Maltesisch

qaxxar lura l- għatu mill- pakkett ta 'l- adapter tal- kunjett tal- plastik ċar.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

fiolka typu i z przezroczystego szkła o pojemności 20 ml.

Maltesisch

kunjett trasparenti tal- ħġieġ tat- tip i ta ’ 20ml.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

preparat emadine to krople do oczu w postaci przezroczystego roztworu.

Maltesisch

emadine hu soluzzjoni ċara tat- taqtir tal- għajnejn.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

zerwać pokrywkę z przezroczystego, plastikowego opakowania zawierającego nasadkę na fiolkę.

Maltesisch

neħħi l- għatu mill- pakkett tal- plastik ċar tal- adapter tal- kunjett.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

ampułka z przezroczystego, bezbarwnego szkła typu i, zawierająca 2 ml wody do wstrzykiwań.

Maltesisch

Ċar, ampulla tal- ħġieġ tat- tip i bla kulur li fiha 2 ml ta ’ ilma għall- injezzjonijiet.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

produkt leczniczy fabrazyme 5 mg dostarczany jest w 5 ml fiolkach z przezroczystego szkła typu i.

Maltesisch

fabrazyme 5 mg jiġi f’ kunjetti tal- ħġieġ ċar ta ’ tip 1 ta ’ 5 ml.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

fiolka o objętości 7 ml z przezroczystego szkła typu i z przezroczystym, bezbarwnym zdejmowanym wieczkiem.

Maltesisch

il- kunjett tas- solvent għandu volum ta ’ 7 ml, hi magħmula minn ħġieġ ċar b’ tapp trasparenti bla kulur, li tista ’ tiftħu billi tgħolliħ.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

w czasie przechowywania doustnego aplikatora z rozpuszczalnikiem obserwuje się powstawanie białego osadu i przezroczystego supernatantu.

Maltesisch

depożitu abjad u sustanza ċara tgħum fil- wiċċ jiġu osservati mal- ħażna ta ’ l- applikatur tal- ħalq li jkun fih is- solvent.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

- jedną fiolkę z rozpuszczalnikiem (10 ml fiolka z przezroczystego szkła typu ii z szarym korkiem

Maltesisch

- tagħmir 1 biex jitrasferixxi

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

fiolki z przezroczystego szkła typu i z korkiem z kauczuku butylowego, zawierające 500 mg rytuksymabu w 50 ml roztworu.

Maltesisch

kunjetti tal- ħġieġ ta ’ tip i ċar b’ tapp tal- lastku butyl li jesgħu 500 mg ta ’ rituximab f’ 50 ml.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

oznacza wszystkie części zewnętrznej powierzchni z materiału przezroczystego, które nadają światłu jego szczególne właściwości fotometryczne i kolorymetryczne.

Maltesisch

tfisser il-wiċċ ta’ barra kollu jew parti minnu magħmul minn materjal trasparenti li jgħin li jitfa’ fuq id-dawl il-kwalitajiet fotometriċi u kolorimetriċi partikolari tiegħu.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

fiolka paxene 150 mg stanowi fiolkę 30 ml ze szkła przezroczystego (typ i) wyposażoną w nakrywkę zamykającą.

Maltesisch

il- fjala ta ’ paxene ta ’ 150 mg hija fjala ta ’ 30 ml ta ’ ħġieġ ċar (tip i) li huwa mwaħħal b’ għatu li jinqala bis- saba ’.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Polnisch

rotarix jest dostarczany w postaci przezroczystego, bezbarwnego płynu w jednodawkowym doustnym aplikatorze (1, 5 ml).

Maltesisch

rotarix jinbiegħ bħala likwidu ċar u bla kulur f’ applikatur tal- ħalq mimli lest b’ doża waħda (1. 5ml).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

busilvex jest dostępny w postaci przezroczystego, bezbarwnego roztworu w przezroczystych, szklanych fiolkach po 10 ml (typ i).

Maltesisch

busilvex jingħata bħala soluzzjoni ċara u bla kulur f’ kunjetti ta ’ 10 ml ċari tal- ħġieġ (tip i).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

preparat jest dostępny w postaci żółtych tabletek w kształcie kapsułek (100 mg) oraz w postaci przezroczystego, jasnożółtego roztworu (5 mg/ ml).

Maltesisch

jiġi bħala pilloli sofor forma ta ’ kapsuli (100mg) u bħala soluzzjoni safra ċara (5 mg/ ml).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,959,288 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK