Sie suchten nach: wyjaśnienia (Polnisch - Maltesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Maltesisch

Info

Polnisch

wyjaśnienia

Maltesisch

kjarifiki

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w celu wyjaśnienia

Maltesisch

biex jiġi indirizzat dan it- tħassib, se jsir studju epidemjoloġiku ġdid, bħala parti mill- pjan ta 'Ġestjoni tar- riskju maqbul.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

5. szczegÓłowe wyjaśnienia

Maltesisch

5. spjegazzjoni dettaljata

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

wyjaśnienia decyzji komisji

Maltesisch

dikjarazzjonijiet li jispjegaw id-deċiżjonijiet tal-kummissjoni

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

wyjaśnienia, odpowiedzi na pytania

Maltesisch

kjarifika, tweġibiet għall-mistoqsijiet

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

wyjaŚnienia dotyczĄce treŚci artykuŁÓw

Maltesisch

spjegazzjoni ta'l-artikoli

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

wyjaśnienia ryzyka sercowo- naczyniowego.

Maltesisch

jinftiehem aħjar.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

wyjaŚnienia dotyczĄce karty praw podstawowych

Maltesisch

spjegazzjonijiet dwar il-karta tad-drittijiet fundamentali

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

wyjaśnienia dotyczące karty praw podstawowych ...........................................................

Maltesisch

spjegazzjonijiet dwar il-karta taddrittijiet fundamentali ....................................................

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

artykuł 163 wyjaśnienia dotyczące sposobu głosowania

Maltesisch

artikolu 163 spjegazzjonijiet tal-vot

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

-zmierzające do zbliżenia i wyjaśnienia tekstów,

Maltesisch

-iddisinjati sabiex jallineaw u jiċċaraw it-test,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

wyjaśnienia ogólnych zasad pomiaru cen i wolumenów

Maltesisch

il-kjarifikazzjonijiet tal-prinċipji ġenerali għat-tiqjis ta'prezzijiet u volumi

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

dodatkowe kwestionariusze i wyjaśnienia związane z notyfikacjami.

Maltesisch

kwestjonarji u kjarifiki addizzjonali relatati man-notifiki.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

-konieczność dostosowania lub wyjaśnienia wersji językowych;

Maltesisch

-il-bżonn ta'alinjament jew kjarifikazzjoni tal-kliem;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

-pozostałe cztery poprawki stanowią przydatne wyjaśnienia.

Maltesisch

-l-erba'emendi l-oħra jirrappreżentaw kjarifiki siewja.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

b) zwracania się o ustne wyjaśnienia na miejscu;

Maltesisch

(b) jitolbu spjegazzjonijiet bil-fomm fuq il-post;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

d) uzyskać wyjaśnienia w formie pisemnej lub ustnej.

Maltesisch

(d) jiksbu spjegazzjonijiet bil-fomm jew bil-miktub.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

jednakże nie ustalono odpowiedniego wyjaśnienia tych danych u kobiet.

Maltesisch

madankollu, spjegazzjoni xierqa għal dawn is- sejbiet fin- nisa għadha ma ġietx identifikata.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

zmiany 19, 26, i 32: zmiany te dostarczają wyjaśnienia.

Maltesisch

emendi 19, 26 u 32: l-emendi jipprovdu kjarifikazzjoni.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

-wszelkie wyjaśnienia wymagane dla zapewnienia przejrzystości ksiąg rachunkowych.

Maltesisch

-kwalunkwe spjegazzjoni meħtieġa biex tiġi żgurata t-trasparenza tal-kontijiet.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,705,379 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK