Sie suchten nach: zastrzeżeniem (Polnisch - Maltesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Maltese

Info

Polish

zastrzeżeniem

Maltese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Maltesisch

Info

Polnisch

opinia z zastrzeżeniem

Maltesisch

opinjoni kwalifikata

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

i z zastrzeżeniem, że:

Maltesisch

u sakemm-:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

albo(opinia z zastrzeżeniem)

Maltesisch

jew(opinjoni kwalifikata)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

z zastrzeżeniem problemów dotyczących:

Maltesisch

Ħlief għall-effetti tal-problemi li jikkonċernaw:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

z zastrzeżeniem przepisów art. 12:

Maltesisch

mingħajr preġudizzju għall-artikolu 12:

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

 rejestracja z zastrzeżeniem nazwy

Maltesisch

 reġistrazzjoni bir-riżerva tal-isem

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

z zastrzeżeniem postanowień ustępu 3:

Maltesisch

minbarra s'issa kif provdut fil-paragrafu 3,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

2. z zastrzeżeniem stosowania art. 6:

Maltesisch

2. suġġett għall-applikazzjoni ta'l-artikolu 6:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

jednakże z zastrzeżeniem przypadków siły wyższej:

Maltesisch

madankollu, għajr fil-każ ta'forza maġġuri:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

2. z zastrzeżeniem przepisów art. 14-17:

Maltesisch

2. bla ħsara għad-dispożizzjonijiet ta'l-artikoli 14 sa 17:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

2. z zastrzeżeniem przepisów ust. 1 i 4:

Maltesisch

2. soġġett għad-dispożizzjonijiet tal-paragrafi 1 u 4:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

podpisanie z zastrzeżeniem ratyfikacji, przyjęcia lub zatwierdzenia

Maltesisch

firma soġġetta għal ratifika, aċċettazzjoni jew approvazzjoni

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Polnisch

d) budżet roczny, z zastrzeżeniem art. 17;

Maltesisch

(d) il-baġit annwali, suġgett għall-artikolu 17;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

i) dowody i procedura, z zastrzeżeniem art. 19.

Maltesisch

i) l-amministrazzjoni tal-prova u tal-proċedura, skond l-artikolu 19.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

h) dowody i procedura, z zastrzeżeniem art. 17;

Maltesisch

h) il-prova u l-proċedura, mingħajr preġudizzju għall-artikolu 17;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

-dopłata jest przyznawana z zastrzeżeniem art. 6 ust. 3,

Maltesisch

-l-għajnuna għandha tingħata, mingħajr preġudizzju għall-artikolu 6(3),

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

-z zarejestrowanej nazwy, z zastrzeżeniem art. 13 ust. 2.

Maltesisch

-bla ħsara għall-artikolu 13(2), l-isem irreġistrat.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

wpisu do rejestru dokonuje się z zastrzeżeniem następujących wymagań:

Maltesisch

id-dħul fir-reġistru għandu jkun bla ħsara għall-ħtiġiet li ġejjin:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

1. z zastrzeżeniem poniższych warunków zakazuje się stosowania wodorochlorofluorowęglowodorów:

Maltesisch

1. soġġett għall-kundizzjonijiet li ġejjin, l-użu ta'idroklorofluworokarbonji għandu jkun projbit:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Polnisch

z zastrzeżeniem art. 3 ust. 3, podejmuje się następujące środki:

Maltesisch

bla ħsara għall-artikolu 3(3), għandu jittieħed il-kejl li ġej:

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,749,987 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK