Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
otrzymanie statusu zatwierdzonego eksportera
awtoriżżazzjoni approvata ta'l-esportatur
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-tożsamość zatwierdzonego podmiotu skupującego;
-l-identità tax-xerrej approvat,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
b) przeznaczony jest do produkcji zatwierdzonego materiału rozmnożeniowego;
(b) li hu maħsub prinċipalment għall-produzzjoni tal-materjal iċċertifikat tal-propagazzjoni;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Środek stanowi modyfikację środka zatwierdzonego jako n 700/2000.
il-miżura hija modi kazzjoni tal-miżura approvata bħala n 700/2000.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
podroby pochodzą z zatwierdzonej rzeźni lub zatwierdzonego zakładu rozbioru.
Ċ. interjuri minn biċċerija approvata jew impjant approvat tat-tqattigħ.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-zobowiązanie spełnienia zobowiązań, wynikających z zatwierdzonego systemu jakości,
il-wegħda li jitwettqu l-obbligi li joħorġu mis-sistema ta' kwalità approvata,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(a) oznaczenie zatwierdzonego środka aromatyzującego lub materiału źródłowego;
(a) l-identifikazzjoni tal-ħwawar jew tal-materjal mis-sors approvat;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-pochodzą z zatwierdzonego gospodarstwa położonego w niezatwierdzonej strefie przybrzeżnej, lub
-joriġinaw minn razzett approvat f’żona kostali mhux approvata, jew
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
5. na wniosek zainteresowanej strony wydaje się uwierzytelniony odpis zatwierdzonego pozwolenia.
5. fuq it-talba tal-parti kkonċernata, għandha tinħareġ kopja awtentikata tal-liċenzja endorsjata.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wykaz przedsięwzięć w celu utrzymywania przydatności i skuteczności zatwierdzonego systemu zapewnienia jakości,
impenn biex iżomm is-sistema ta’ kwalita approvata b’tali mod li tibqa’ suffiċjenti u effikaċi,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
jeśli konieczne – dokumentację techniczną zatwierdzonego typu oraz kopię certyfikatu badania typu we,
fejn jixraq, id-dokumentazzjoni teknika marbuta mat-tip approvat u kopja taċ-ċertifikat tat-tip ta’ eżami ke,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
-odniesieniem do programu zatwierdzonego przez komisję, w ramach którego następuje zasadzenie.
-referenza għall-programm approvat mill-kummissjoni li taħtu t-tħawwil in kwistjoni ikun qiegħed jitwettaq.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
7. w odniesieniu do każdego zatwierdzonego programu państwa członkowskie przedstawiają komisji następujące sprawozdania:
7. għal kull programm approvat l-istati membri għandhom iressqu r-rapporti li ġejjin lill-kummissjoni:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
celem nadzoru jest zapewnienie, że wytwórca należycie wypełnia zobowiązania wynikające z zatwierdzonego systemu zapewnienia jakości.
l-għan tas-sorveljanza huwa li tiżgura li l-manifattur jaqdi sew l-obbligi li ġġib magħha s-sistema ta’ kwalità approvata.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
b) gdzie stosowne, wszelkiego wina do zatwierdzonego gorzelnika lub zatwierdzonego producenci wina wzmocnionego do destylacji.
(b) fejn ikun applikabbli, kull inbid lil distillatur approvat jew produttur approvat ta'l-inbid imsaħħaħ għad-distillazzjoni.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-jeżeli pochodzą one z zakładu zatwierdzonego zgodnie z art. 4 oraz 5, dokument handlowy określający:
-jekk ikunu ġejjin minn kull impjant approvat b'mod konformi ma'l-artikolu 4 jew 5, b'kull dokument kummerċjali illi jispeċifika:
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
(4) należy ustalić nieprzekraczalny termin dostarczenia pierwszego zatwierdzonego planu wyboru dotyczącego nowych państw członkowskich.
(4) il-limitu ta'żmien għat-twassil ta'l-ewwel pjan approvat tal-għażla li jikkonċerna lill-istati membri ġodda għandu jkun stabbilit.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
„w kierunku globalnego partnerstwa dla zrównoważonego rozwoju” 2, zatwierdzonego przez radę europejską w barcelonie w 2002 r.
ilkomunikazzjoni tistipula sett ta’ azzjonijiet sħaħ u integrati maħsuba sabiex jikkontribwixxu għad-dimensjoni esterna ta’ liżvilupp sostenibbli globali permezz ta’ sitt għanijiet:
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
przeciwgazowe urządzenia ostrzegawcze powinny być regularnie kalibrowane i kontrolowane przez zatwierdzonego eksperta lub eksperta wskazanego przez producenta.
it-tagħmir ta’ twissija kontra l-gass għandu jiġi kkalibrat regolarment u spezzjonat minn espert approvat jew espert imqabbad skont l-esiġenzi tad-dettalji pprovduti mill-manifattur.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: