Sie suchten nach: kulinarne (Polnisch - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Portuguese

Info

Polish

kulinarne

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Portugiesisch

Info

Polnisch

procesy kulinarne

Portugiesisch

manipulação de alimentos

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

zioła, przyprawy, przyprawy kulinarne

Portugiesisch

ervas aromáticas, especiarias e temperos

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

specjalności kulinarne z austriackich parków natury

Portugiesisch

especialidades culinárias dos parques naturais austríacos

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

przetwory kulinarne są objęte działami 16 i 21.

Portugiesisch

as preparações culinárias estão compreendidas nos capítulos 16 e 21.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zioła, przyprawy, przyprawy kulinarne i dodatki do potraw

Portugiesisch

ervas aromáticas, especiarias, temperos e condimentos

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

inne kanały (ulotki, broszury, przepisy kulinarne itd.)

Portugiesisch

outros instrumentos (folhetos, brochuras, receitas, etc.).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wszystkie: gotowane lub podgotowane przetwory kulinarne zawierające mięczaki lub ryby.

Portugiesisch

todos: preparações culinárias cozinhadas ou pré-cozinhadas, que contenham moluscos ou peixes.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

promocja w punktach sprzedaży (degustacja, przepisy kulinarne, informacje)

Portugiesisch

promoção nos locais de venda (provas, receitas, difusão de informação).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

ponadto specjały kulinarne i związane z nimi sentymenty mogą przysporzyć parkom natury większej popularności.

Portugiesisch

além disso, os parques naturais podem gerar uma maior publicidade através das especialidades culinárias e do valor sentimental que os rodeia.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wybitne walory kulinarne i smakowe skarpia sprawiają, że ta płaska ryba jestbardzo poszukiwanym luksusowym produktem.

Portugiesisch

o grande valor culinário e o excelente paladar da carne do pregado fazemdeste peixe um produto de luxo muito procurado.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

rozliczne lokalne przepisy kulinarne z wykorzystaniem mirabelek potwierdzają tradycyjne sposoby ich wykorzystania, oprócz spożycia w postaci świeżej.

Portugiesisch

as inúmeras receitas da lorena que incluem mirabela atestam esta utilização tradicional complementar do consumo em fresco.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

inne kanały (ulotki i broszury opisujące cechy produktów i podające przepisy kulinarne)

Portugiesisch

outros instrumentos (folhetos e brochuras com informações sobre os produtos e receitas).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

książeczki w wersji elektronicznej są dostępne na stronie internetowej projektu. można na niej znaleźć również przepisy kulinarne opracowane przez zespół zarządzający projektem.

Portugiesisch

o sítio web destas sessões de descoberta oferece uma versão em linha das “taster booklets” e contém igualmente uma receita “taster”, escrita pela equipa de gestão do projecto.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

działania lgd skupiają się na siedmiu głównych obszarach obejmujących różnorodną tematykę związaną z bogactwem naturalnymi kulturowym regionu, w tym lasy, zasoby wodne i tradycje kulinarne.

Portugiesisch

o gal tem sete domínios prioritários de intervenção centrados numa vasta gama de tópicos, que abrange os recursos naturais e culturais da região, tais como amadeira, a água e a culinária.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

organizacja może również organizować wydarzenia, takie jak specjalne pokazowe kursy kulinarne, targi produktów rolnych i regionalnych oraz specjalne akcje promujące rolnictwo i produkty z regionu meetjesland.

Portugiesisch

a organização pode tambémorganizar eventos como cursos de cozinha e s pe c í ë cos de demonstração, mercados de produtos agrícolas e regionais e acções especiais de promoção dos produtos agrícolas e regionais da região demeetjesland.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

kontakty pr z mediami i reklama (prasa naukowa i specjalistyczna, czasopisma kobiece i kulinarne)

Portugiesisch

contactos com os meios de informação e com o sector publicitário (por exemplo, imprensa científica e especializada, imprensa feminina, imprensa culinária).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w ramach inicjatywy leader ii kumbria była zaangażowana w projekt zwany „produkty kulinarne na przyjęcia”, który opierał się na szwedzkim projekcie z późnych lat dziewięćdziesią-

Portugiesisch

no âmbito do leader ii, a cúmbria esteve envolvida num projecto denominado «feastcookers» (cozinheiros de banquetes) cuja ideia se baseou num projecto sueco de nais da década de 1990. o projecto era dirigido às mulhe-

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

rożne zwyczaje kulinarne we wspólnocie skutkują sprzedażą sosów, używanych jako dodatek do posiłków, które mają znaczenie organoleptyczne, ale nie mają znaczenia w wartości odżywczej; z tego powodu sosy te powinny być zwolnione z wymogów dotyczących białka z załącznika ii;

Portugiesisch

considerando que a diversidade dos hábitos culinários da comunidade conduziu à comercialização de molhos utilizados como acompanhamento de refeições que dão um contributo organoléptico importante, muito embora insignificante do ponto de vista nutritivo; que, por conseguinte, estes molhos devem estar isentos dos requisitos relativos às proteínas constantes do referido anexo ii;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,154,922 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK