Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
doskonale usuwają zabrudzenia
elimină eficient murdăria
Letzte Aktualisierung: 2014-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
doskonale zbierają pył i kurz
adună ideal pulberea și praful
Letzte Aktualisierung: 2018-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a tak doskonale do pani pasowały…
Ţi se potrivea totuși...
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
on jest mądry, doskonale Świadomy!
el este Înţeleptul, cunoscătorul.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
my wyjaśniliśmy doskonale każdą rzecz.
toate acestea le-am lămurit adânc.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
a bóg wie doskonale, że oni są kłamcami.
dumnezeu ştie că sunt mincinoşi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cokolwiek rozdacie, bóg wie o tym doskonale!
orice daţi ca milostenie, dumnezeu ştie.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
doskonale się wchłania i jest idealny pod makijaż
se absoarbe perfect şi constituie un fond de ten ideal
Letzte Aktualisierung: 2013-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zaprawdę, bóg wie doskonale o każdej rzeczy!
dumnezeu este atoateştiutor.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
on przecież jest doskonale świadomy tego, co czynicie!
el este cunoscător a ceea ce ei făptuiesc.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
doskonale klei różne materiały w tym każdy rodzaj blachy
aderență excelentă la diverse materiale, inclusiv orice tip de metale
Letzte Aktualisierung: 2014-08-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
to jest działanie boga, który uczynił doskonale każdą rzecz.
acesta este zidirea lui dumnezeu, cel ce face totul desăvârşit.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
- zaprawdę, tego dnia, ich pan będzie o nich doskonale powiadomiony!
în ziua aceea, domnul lor, va avea deplina lor ştiinţă?
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
i nikt nie może ciebie powiadomić tak jak ten, który jest doskonale świadomy.
nimeni nu îţi dă de ştire precum cel cunoscător.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
zaprawdę, bóg jest w pełni świadomy i doskonale widzący swoje sługi!
dumnezeu este cunoscător, văzător al robilor săi.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
palisada ogrodowa doskonale oddziela trawnik od części uprawnej ogrodu i rabat kwiatowych.
palisada separă perfect peluza de partea destinată culturilor din grădină și răsadurile de flori
Letzte Aktualisierung: 2016-03-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dłonie stają się jedwabiście gładkie, doskonale nawilżone, a paznokcie efektywnie odżywione.
mâinile devin mătăsoase, perfect hidratate si unghiile sunt hrănite în mod eficient.
Letzte Aktualisierung: 2016-06-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jeśli oni się odwrócą, to bóg przecież zna doskonale tych, którzy szerzą zgorszenie!
dacă întorc spatele, atunci să ştie că dumnezeu îi cunoaşte pe cei care seamănă stricăciunea.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do toalety pośladków i krocza doskonale nadają się środki do użycia bez wody, które skracają czas pielęgnacji
pentru a face toaleta feselor și a perineului sunt mijloace ideale pentru a fi fără folosi apă, care reduc timpul de întreținere a acestor zone
Letzte Aktualisierung: 2015-01-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wiemy doskonale, że w przypadku gdy nie z twojej winy dzieje ci się krzywda, masz prawo domagać się zadośćuczynienia
ştim foarte bine că, dacă păţiţi un necaz nu din vina dvs., aveți dreptul de a solicita despăgubiri
Letzte Aktualisierung: 2014-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: