Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
= większość usług specjalistycznych
= meșteșuguri
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- rolę właściwych komitetów specjalistycznych,
- rolul comitetelor de specialişti de profil,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
• dostępność zdolności izasobów specjalistycznych;
• disponibilitatea capacităţii și resurselor profesionale;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- specjalistycznych centrów i niezależnych ekspertów,
- centrele specializate şi experţii independenţi;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- komitet doradczy ds. produktów specjalistycznych,
- comitetul consultativ pentru producţii specializate;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wymagać korzystania z usług specjalistycznych biegłychksięgowych
de cere folosirea serviciilor specializate sau ale unor experţi contabili autorizaţi
Letzte Aktualisierung: 2014-04-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Świadczenie usług finansowych, specjalistycznych i informacyjnych.
furnizarea de servicii financiare, profesionale sau de informare.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dwa dla przedstawicieli specjalistycznych spółdzielczych instytucji kredytowych,
două, instituțiilor specializate de credit cu caracter cooperatist;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
pacjenci przechodzący leczenie buprenorfiną w jednostkach specjalistycznych
total pacien†i sub terapie de substitu†ie în unit≤†i specializate
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
statki przeznaczone do wykonywania określonych specjalistycznych usług.
navă destinată realizării unui anumit serviciu specific.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
całkowita liczba pacjentów przechodzących leczenie zastępcze w jednostkach specjalistycznych
pacien†i sub terapie cu metadon≤ în unit≤†i specializate
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
prowadzi działalność gospodarczą w zakresie wykonywania specjalistycznych robót polegających na
aceasta își desfășoară activitatea în domeniul lucrărilor de specialitate constând din
Letzte Aktualisierung: 2015-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dostęp do specjalistycznych kursów szkoleniowych umożliwia również krajowe stowarzyszenie dziennikarzy.
uniunea națională a jurnaliștilor oferă, de asemenea, acces la cursuri specializate de formare.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
taki system przyczyniłby się do uzyskania większej przejrzystości na rynku usług specjalistycznych.
un astfel de sistem ar contribui la o mai mare transparență pe piața serviciilor profesionale.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mogą również udzielać sprawozdawcom specjalistycznych porad na temat szczególnie ważnych wniosków ustawodawczych.
versiunea online a fișelor tehnice (28) este disponibilă în trei limbi: franceză, engleză și germană. este actualizată în mod periodic.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pomimo wysokiej jakości wykonania okularów, nie należy ich używać jako specjalistycznych okularów ochronnych
În ciuda calității or înlte, ochelarii nu ar trebui să fie folosiți ca ochelari de protecție de specialitate
Letzte Aktualisierung: 2015-08-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Środki te przeznaczone są na koszty specjalistycznych umów zleconych i badań nad oceną działalności agencji.
acest credit este destinat să acopere costurile cu încheierea contractelor de servicii profesionale şi cu studiile de evaluare legate de activităţile agenţiei.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
skuteczna praca parlamentarzysty opiera się na specjalistycznych, obiektywnych, wysokiej jakości i aktualnych informacjach.
o activitate parlamentară ecientă se bazează pe informaii specializate, obiective, actualizate și de bună calitate.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
niniejsza dyrektywa nie dotyczy warunków sprzedaży specjalistycznych publikacji dotyczących opieki nad dziećmi oraz publikacji naukowych;
întrucât prezenta directivă nu are nici o influență asupra condițiilor de vânzare a publicațiilor specializate în puericultură sau a publicațiilor științifice;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
dzięki pomocy europejskiego funduszu społecznego kobiety mogą brać udział w specjalistycznych szkoleniach i korzystać z tzw. mentoringu.
prin intermediul fondului social european, femeile pot beneficia de instruire și consultanţă de specialitate.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: