Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
- stworzenie sprzyjającego klimatu dla:
- skapande av gynnsamma förutsättningar för
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- stworzenie środowiska sprzyjającego innowacji.
- skapa en miljö som främjar innovation .
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tworzenie prawa sprzyjającego lepszemu zarządzaniu gospodarczemu
lagstifta för bättre ekonomisk styrning
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wspierania środowiska sprzyjającego współpracy między przedsiębiorstwami,
främja en miljö som är gynnsam för samarbete mellan företag,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
przyczynianie się do stworzenia klimatu biznesowego sprzyjającego inwestycjom.
skapande av ett företagsklimat som främjar investeringar.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
należy także pamiętać o stworzeniu środowiska sprzyjającego innowacjom.
man måste också se till att en innovationsvänlig miljö skapas.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- zapewnienie otoczenia finansowego sprzyjającego przenoszeniu własności przedsiębiorstw;
- att skapa en finansiell miljö som underlättar företagsöverlåtelser,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
mechanizmy promowania inteligentnego, trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu
mekanismer som främjar smart och hållbar tillväxt för alla
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
u samców myszy i szczurów nie stwierdzono działania sprzyjającego powstawaniu nowotworów.
det förekom inga tumorogena fynd hos mus av honkön eller hos råttor.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
innowacje technologiczne ostatecznie uzależnione są od istnienia klimatu gospodarczego sprzyjającego wzrostowi.
teknisk innovation är när allt kommer omkring beroende av att det finns ett ekonomiskt klimat som främjar tillväxt.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w badaniach przewlekłej toksyczności w żadnej z tkanek nie obserwowano działania sprzyjającego rozwojowi guzów
i studier av kronisk toxicitet observerades inga tumörframkallande m
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
4.2.6.1 w tym względzie należy zapewnić stworzenie otoczenia sprzyjającego innowacjom.
4.2.6.1 man måste också se till att en innovationsvänlig miljö skapas.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
część uczestników podkreśliła również istotę dobrego klimatu dla współpracy, sprzyjającego tolerancji i zaufaniu.
många talare framhöll även betydelsen av ett gott samarbete som gynnade tolerans och förtroende.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wynikająca z tego pewność prawna powinna przyczynić się do stworzenia klimatu sprzyjającego inwestycjom i innowacjom w dziedzinie oprogramowania.
den rättssäkerhet som följer av detta bör medverka till att det skapas ett klimat som befrämjar investeringar och innovationer inom programvarusektorn.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do inwestowania w badania i rozwój, przez zapewnienie atrakcyjnego i sprzyjającego środowiska prawnego, administracyjnego i finansowego.
topprestationer inom vetenskap och teknik och omsättning av dessa i ekonomisk konkurrenskraft är nödvändiga förutsättningar för att vi skall kunna trygga eu:s framtid.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w badaniach przewlekłej toksyczności w żadnej z tkanek nie obserwowano działania sprzyjającego rozwojowi guzów nowotworowych ani niespodziewanego działania mitogennego.
den carcinogena potentialen för darbepoetin le
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
przyjęcie propozycji w takiej postaci zniweczyłoby wszystkie skutki działania sprzyjającego rozwojowi konkurencji, jakim ma być zniesienia systemu konferencji.
om förslaget skulle godtas i sin helhet skulle alla de konkurrensfrämjande effekter som uppnås genom att konferenssystemet upphävs gå förlorade.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aktywne włączenie młodych ludzi, ze szczególnym naciskiem na grupy wnajtrudniejszej sytuacji społecznej, wymaga połączenia adekwatnego wsparcia dochodu, sprzyjającego
~ för att hantera begränsningarna av offentliga utgifter, arbeta tillsammans med medlemsstaterna för att kartlägga de mest verkningsfulla stödåtgärderna, inbegripet praktikplacering, fortbildning, rekryteringsstöd och lönearrangemang, trygghetsåtgärder och förmåner kombinerade med aktivering, samt föreslå lämplig uppföljning.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stworzeniu w agencji programu komunikacji od punktu wyjścia do punktu docelowego, sprzyjającego skutecznej komunikacji wewnętrznej i szkoleniu w dziedzinie komunikacji dla personelu eea;
• bygga upp kompletta kommunikationsprogram inom byrån och satsa på internkommunikation och kommunikationsutbildning för byråns personal,
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
celem tej dyrektywy jest bowiem, jak przypomniano w jej motywie 8, „wspierani[e] rynku pracy sprzyjającego społecznej
såsom framgår av skäl 8 i direktivet har detta nämligen till syfte att ”utveckla förut-
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: