Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
terminologia
terminológia
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
terminologia ogólna
všeobecná terminológia
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
stosowana terminologia:
použitá terminológia:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
preferowana terminologia meddra
meddra uprednostnený výraz (výrazy) infekcie a nákazy
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
terminologia: musi, powinien, może
terminológia: musí, mal by, môže
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
uŻywane skrÓty i terminologia
pouŽitÉ skratky a terminolÓgia
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
terminologia dziedziny: 36 nauka
sn sekretariátu, náhrada výdajov (0421)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
odpowiedzi komisjiuŻywane skrÓty i terminologia
cpar— country procurement analytical review (hodnotiaca správa o verejnom obstarávaní)
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
terminologia związana z właściwościami organoleptycznymi:
terminológia k organoleptickým vlastnostiam
Letzte Aktualisierung: 2014-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-anatomia i fizjologia; terminologia medyczna,
-anatómia a fyziológia, lekárska terminológia,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
w niniejszej decyzji stosowana jest terminologia tfue.
v tomto rozhodnutí sa používa terminológia zfeÚ.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
monitorowanie i ocena – terminologia i myśl przewodnia
monitorovanie a hodnotenie – terminológia a kľúčový zámer
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
terminologia zdarzeń niepożądanych określono według meddra.
terminológia nežiaducich účinkov je vytvorená na základe medical dictionary for regulatory activities (meddra).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
terminologia i interaktywna terminologia dla europy (iate)
terminolÓgia a databÁza iate
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
en 1540:1998 atmosfera miejsca pracy – terminologia.
en 1540:1998 pracovné ovzdušie. terminológia.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
terminologia zdarzeń niepożądanych okreslono według (meddra)
terminológia nežiaducich účinkov je vytvorená na základe medical dictionary for regulatory activities (meddra).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
en 131-1drabiny – terminologia, rodzaje i wymiary funkcjonalne
en 564horolezecké vybavenie. pomocná šnúra.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nt1popularyzacja wiedzy nt1 s z t u c z na inteligencja nt1 terminologia
1011 právo spoločenstvarezolúcia európskeho parlamentu
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
terminologia 5.3–4 spójność 6.2wybór 5.3–4
luxemburg: Úrad pre vydávanie úradných publikácií európskych spoločenstiev.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
( 2) w zapisach księgowych stosowana jest terminologia z bilansu mif.
( 2) terminológia použitá pri účtoch sa zhoduje s terminológiou pri bilancii za pfi.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: