Sie suchten nach: halogenobutylowej (Polnisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Spanish

Info

Polish

halogenobutylowej

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Spanisch

Info

Polnisch

fiolki są zamknięte korkami z gumy halogenobutylowej i zabezpieczone kodowanymi kapslami aluminiowymi.

Spanisch

el vial se cierra con un tapón de goma de halogenobutilo y se sella con una cápsula de aluminio codificada.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

fiolka ze szkła typu i zamknięta korkiem z gumy halogenobutylowej uszczelnionym kapslem aluminiowym.

Spanisch

viales de vidrio tipo i cerrados con tapón de goma de halogenobutilo y sellados con cápsula de aluminio.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

napełnione strzykawki (szkło typu i), uszczelka tłoka i korek z gumy halogenobutylowej.

Spanisch

jeringas precargadas (vidrio tipo i) con un émbolo y un tapón de goma de halogenobutilo

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

pudełko kartonowe zawierające jedną fiolkę wielodawkową 20 ml lub 50 ml wykonaną ze szkła hydrolitycznego typu i lub tereftalanu polietylenu [pet], zamkniętą korkiem z gumy halogenobutylowej zabezpieczonym kapslem aluminiowym.

Spanisch

eur.) de 20 ó 50 ml, cerrado con un tapón de goma de halogenobutilo y sellado con una cápsula de aluminio codificada.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

10 fiolek z liofilizatem i 10 fiolek po 0, 5 ml rozpuszczalnika, fiolki o pojemności 3 ml wykonane ze szkła typu i, zamknięte korkami z gumy halogenobutylowej uszczelnionymi kodowanymi kapslami aluminiowymi, 10 aplikatorów, 10 strzykawek z igłami.

Spanisch

10 viales de liofilizado y 10 viales de 0,5 ml de disolvente, cada uno en viales de vidrio tipo i de 3 ml cerrados con un tapón de goma de halogenobutilo y sellados con una cápsula de aluminio codificada, 10 aplicadores y 10 jeringas con aguja.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

pudełko kartonowe zawierające jedna butelkę z tereftalanianu polietylenu (pet o pojemności 250 ml (1000 dawek) lub 500 ml (2000 dawek) szczepionki, zamkniętą korkiem z gumy halogenobutylowej, zabezpieczonym kodowanym kapslem aluminiowym.

Spanisch

caja de cartón con un vial de 250 ml (1000 dosis) ó 500 ml (2000 dosis) de tereftalato de polietileno (pet), cerrado con tapón de goma de halogenobutilo y sellado con una cápsula de aluminio codificada.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,099,369 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK