Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
fiolki są zamknięte korkami z gumy halogenobutylowej i zabezpieczone kodowanymi kapslami aluminiowymi.
el vial se cierra con un tapón de goma de halogenobutilo y se sella con una cápsula de aluminio codificada.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
fiolka ze szkła typu i zamknięta korkiem z gumy halogenobutylowej uszczelnionym kapslem aluminiowym.
viales de vidrio tipo i cerrados con tapón de goma de halogenobutilo y sellados con cápsula de aluminio.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
napełnione strzykawki (szkło typu i), uszczelka tłoka i korek z gumy halogenobutylowej.
jeringas precargadas (vidrio tipo i) con un émbolo y un tapón de goma de halogenobutilo
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pudełko kartonowe zawierające jedną fiolkę wielodawkową 20 ml lub 50 ml wykonaną ze szkła hydrolitycznego typu i lub tereftalanu polietylenu [pet], zamkniętą korkiem z gumy halogenobutylowej zabezpieczonym kapslem aluminiowym.
eur.) de 20 ó 50 ml, cerrado con un tapón de goma de halogenobutilo y sellado con una cápsula de aluminio codificada.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
10 fiolek z liofilizatem i 10 fiolek po 0, 5 ml rozpuszczalnika, fiolki o pojemności 3 ml wykonane ze szkła typu i, zamknięte korkami z gumy halogenobutylowej uszczelnionymi kodowanymi kapslami aluminiowymi, 10 aplikatorów, 10 strzykawek z igłami.
10 viales de liofilizado y 10 viales de 0,5 ml de disolvente, cada uno en viales de vidrio tipo i de 3 ml cerrados con un tapón de goma de halogenobutilo y sellados con una cápsula de aluminio codificada, 10 aplicadores y 10 jeringas con aguja.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
pudełko kartonowe zawierające jedna butelkę z tereftalanianu polietylenu (pet o pojemności 250 ml (1000 dawek) lub 500 ml (2000 dawek) szczepionki, zamkniętą korkiem z gumy halogenobutylowej, zabezpieczonym kodowanym kapslem aluminiowym.
caja de cartón con un vial de 250 ml (1000 dosis) ó 500 ml (2000 dosis) de tereftalato de polietileno (pet), cerrado con tapón de goma de halogenobutilo y sellado con una cápsula de aluminio codificada.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: