Usted buscó: halogenobutylowej (Polaco - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Polish

Spanish

Información

Polish

halogenobutylowej

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Polaco

Español

Información

Polaco

fiolki są zamknięte korkami z gumy halogenobutylowej i zabezpieczone kodowanymi kapslami aluminiowymi.

Español

el vial se cierra con un tapón de goma de halogenobutilo y se sella con una cápsula de aluminio codificada.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

fiolka ze szkła typu i zamknięta korkiem z gumy halogenobutylowej uszczelnionym kapslem aluminiowym.

Español

viales de vidrio tipo i cerrados con tapón de goma de halogenobutilo y sellados con cápsula de aluminio.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

napełnione strzykawki (szkło typu i), uszczelka tłoka i korek z gumy halogenobutylowej.

Español

jeringas precargadas (vidrio tipo i) con un émbolo y un tapón de goma de halogenobutilo

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

pudełko kartonowe zawierające jedną fiolkę wielodawkową 20 ml lub 50 ml wykonaną ze szkła hydrolitycznego typu i lub tereftalanu polietylenu [pet], zamkniętą korkiem z gumy halogenobutylowej zabezpieczonym kapslem aluminiowym.

Español

eur.) de 20 ó 50 ml, cerrado con un tapón de goma de halogenobutilo y sellado con una cápsula de aluminio codificada.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Polaco

10 fiolek z liofilizatem i 10 fiolek po 0, 5 ml rozpuszczalnika, fiolki o pojemności 3 ml wykonane ze szkła typu i, zamknięte korkami z gumy halogenobutylowej uszczelnionymi kodowanymi kapslami aluminiowymi, 10 aplikatorów, 10 strzykawek z igłami.

Español

10 viales de liofilizado y 10 viales de 0,5 ml de disolvente, cada uno en viales de vidrio tipo i de 3 ml cerrados con un tapón de goma de halogenobutilo y sellados con una cápsula de aluminio codificada, 10 aplicadores y 10 jeringas con aguja.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Polaco

pudełko kartonowe zawierające jedna butelkę z tereftalanianu polietylenu (pet o pojemności 250 ml (1000 dawek) lub 500 ml (2000 dawek) szczepionki, zamkniętą korkiem z gumy halogenobutylowej, zabezpieczonym kodowanym kapslem aluminiowym.

Español

caja de cartón con un vial de 250 ml (1000 dosis) ó 500 ml (2000 dosis) de tereftalato de polietileno (pet), cerrado con tapón de goma de halogenobutilo y sellado con una cápsula de aluminio codificada.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,838,884 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo