Sie suchten nach: nominālvērtība (Polnisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Spanish

Info

Polish

nominālvērtība

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Spanisch

Info

Polnisch

| nominālvērtība vai cena |

Spanisch

| valor nominal ou custo |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

12.gada zaudējumi | | nominālvērtība |

Spanisch

12prejuízo do exercício | | valor nominal |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

tabulā ir parādīta uz operatoru pārcelto saistību nominālvērtība.

Spanisch

este valor nominal consta do quadro 4 infra.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

tabulā ir norādīta to saistību nominālvērtība, kas nodotas operatoram.

Spanisch

o quadro apresenta o valor nominal das dívidas transferidas para a operator.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

11.1.euro zonas monētas | euro monētas | nominālvērtība |

Spanisch

11.1moeda metálica da área do euro | moedas de euro | valor nominal |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

aizdevumi, kas piešķirti uz trasta pamata | a)nominālvērtība vai cena |

Spanisch

empréstimos concedidos por conta de terceiros.

Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

maija gdaņskas kuģu būvētava ir saņēmusi 20 garantijas no eksporta kredītu apdrošināšanas korporācijas, kuru kopējā nominālvērtība ir pln 346372107,33.

Spanisch

no total, após 1 de maio de 2004, o estaleiro gdansk beneficiou de vinte garantias da corporação de seguros de crédito à exportação com um valor nominal total de 346372107,33 pln.

Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

4.2.kredīta iespēju prasības vkm ii ietvaros | aizdevumi saskaņā ar erm ii nosacījumiem | nominālvērtība |

Spanisch

4.2facilidade de crédito no âmbito do mtc ii | empréstimos em conformidade com as condições do mecanismo de taxa de câmbio ii | valor nominal |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

i., uzkrātie procenti, kas nopirkti kopā ar vērtspapīru) | nominālvērtība, ārvalsts valūtu pārrēķina pēc tirgus kursa |

Spanisch

| valor nominal, moedas convertidas à taxa de câmbio do mercado |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

5.3.precizējošās reversās operācijas | reversie darījumi, kas veikti kā ad hoc darījumi precizēšanas nolūkos | nominālvērtība vai repo izmaksas |

Spanisch

5.3operações ocasionais de regularização reversíveis | operações reversíveis especificamente executadas para efeitos de regularização de liquidez | valor nominal ou custo do acordo de recompra |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

10posteņi, kuros notiek norēķins | norēķina kontu atlikumi (prasības), ietverot iekasējamo čeku plūsmu | nominālvērtība |

Spanisch

10elementos em fase de liquidação | saldos de contas de liquidação (créditos), incluindo os cheques pendentes de cobrança | valor nominal |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

5.1.galvenās refinansēšanas operācijas | regulāri likviditāti nodrošinoši iknedēļas reversie darījumi, kuru termiņš parasti ir viena nedēļa | nominālvērtība vai repo izmaksas |

Spanisch

5.1operações principais de refinanciamento | operações reversíveis de cedência regular de liquidez com frequência semanal e maturidade normal de uma semana | valor nominal ou custo do acordo de recompra |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

5.2.ilgāka termiņa refinansēšanas operācijas | regulāri likviditāti nodrošinoši ikmēneša reversie darījumi, kuru termiņš parasti ir trīs mēneši | nominālvērtība vai repo izmaksas |

Spanisch

5.2operações de refinanciamento de prazo alargado | operações reversíveis de cedência regular de liquidez com frequência mensal e maturidade normal de três meses | valor nominal ou custo do acordo de recompra |

Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

(174) kopējā visu pārstrukturēšanas atbalsta līdzekļu nominālvērtība ir pln 555030629,80 (pln 405 miljoni jau piešķirtā atbalsta un pln 150 miljoni plānotā atbalsta), bet kopējā kuke garantijas nominālvērtība ir ap pln 526 miljoniem (nominālvērtībā, pln 346 miljoni - jau piešķirto garantiju vērtība un pln 180 miljoni, kas atbilst kuke maksimālajam gada iesaistījumam sakarā ar šīm garantijām).

Spanisch

(174) a título de conclusão, o valor nominal de todas as medidas de auxílio à reestruturação é de 555030629,80 pln (405 milhões de pln de auxílio já concedido e 150 milhões de pln de auxílio previsto) e o valor nominal total das garantias da corporação de seguros de crédito à exportação é de aproximadamente 526 milhões de pln (em termos nominais, 346 milhões de pln correspondem ao valor das garantias já concedidas e 180 milhões de pln à exposição anual máxima da corporação de seguros de crédito à exportação em relação a estas garantias).

Letzte Aktualisierung: 2010-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,784,555,899 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK