Sie suchten nach: rozpuszczalnikami (Polnisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Spanish

Info

Polish

rozpuszczalnikami

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Spanisch

Info

Polnisch

plan zarządzania rozpuszczalnikami

Spanisch

plan de gestión de disolventes

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

rozpuszczalniki jedynymi dopuszczalnymi rozpuszczalnikami do przygotowania wstrzyknięcia są:

Spanisch

44 disolventes para la reconstitución los disolventes aceptables para la reconstitución de dynastat son:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Polnisch

leku advate nie wolno mieszać z innymi lekami ani rozpuszczalnikami.

Spanisch

advate no se debe mezclar con otros medicamentos o disolventes.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

destylaty średnie rafinowane rozpuszczalnikami (ropa naftowa); olej gazowy –niespecyfikowany

Spanisch

n destilados (petróleo), fracción intermedia refinada con disolvente; gasóleo, sin especificar

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

paliwizumabu nie należy mieszać z innymi produktami leczniczymi, ani innymi rozpuszczalnikami niż woda do wstrzykiwań.

Spanisch

synagis no se debe mezclar con ningún otro medicamento ni con disolventes, excepto agua para preparaciones inyectables

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

załącznik iii zawiera zalecenia w zakresie planów zarządzania rozpuszczalnikami, służące do wykazania zgodności z tymi parametrami.

Spanisch

en el anexo iii se ofrecen orientaciones sobre los planes de gestión de disolventes, que permiten demostrar el cumplimiento de estos parámetros.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

wobec braku badań porównawczych, niniejszego produktu leczniczego nie wolno mieszać z innymi produktami leczniczymi ani rozpuszczalnikami.

Spanisch

en ausencia de estudios de compatibilidad este medicamento no debe mezclarse con otros.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

chlorofile są otrzymywane w wyniku ekstrakcji rozpuszczalnikami naturalnych odmian jadalnych surowców roślinnych, trawy, lucerny i pokrzywy.

Spanisch

las clorofilas se obtienen mediante extracción con disolventes de cepas naturales de materiales vegetales comestibles, hierba, alfalfa y ortigas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zgodnie z art. 9, w jaki sposób wykazywana jest zgodność przez operatora (plan zarządzania rozpuszczalnikami lub równoważny)?

Spanisch

de acuerdo con el artículo 9, ¿cómo demuestra el operador que cumple los valores límite de emisión (plan de gestión de disolventes o equivalente)?

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

Żywica uzyskiwana jest przez ekstrakcję rozpuszczalnikami z wiekowych pni sosnowych, po której następuje proces oczyszczania rozpuszczalnikami metodą cieczowo-cieczową.

Spanisch

la colofonia se obtiene mediante extracción con disolventes de tocones viejos de pino, seguida de un proceso de refinado con disolventes líquido-líquido.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

chlorofile miedziowe są otrzymywane w wyniku dodatku soli miedzi do substancji otrzymanej przez ekstrakcję rozpuszczalnikami naturalnych odmian jadalnych surowców roślinnych, trawy, lucerny i pokrzywy.

Spanisch

las clorofilas cúpricas se obtienen mediante la adición de una sal de cobre a la sustancia obtenida mediante extracción con disolventes de cepas naturales de materiales vegetales comestibles, hierba, alfalfa y ortigas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

e)15.01 b _bar_ tłuszcz drobiowy, wytapiany lub uzyskany przez ekstrakcję rozpuszczalnikami _bar_

Spanisch

e ) 15.01 b * grasa de aves de corral prensada , fundida o extraida por medio de disolventes *

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

nie wolno dodawać żadnych innych leków do roztworu zawierającego lek raptiva i nie wolno sporządzać roztworu leku raptiva z innymi rozpuszczalnikami. • obrócić fiolkę do góry dnem bez wyjmowania z niej strzykawki.

Spanisch

no deben añadirse otros medicamentos a la solución de raptiva, ni debe reconstituirse raptiva con otros disolventes. • invierta el vial con la jeringa todavía clavada.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

mieszanina karotenów jest otrzymywana w wyniku ekstrakcji rozpuszczalnikami naturalnych odmian roślin jadalnych, marchwi, olejów roślinnych, trawy, alfalfa (lucerna siewna) oraz pokrzywy.

Spanisch

la mezcla de carotenos se obtiene mediante extracción con disolvente de cepas naturales de plantas comestibles, zanahorias, aceites vegetales, hierba, alfalfa y ortigas.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jedynymi dopuszczalnymi rozpuszczalnikami do przygotowania wstrzyknięcia są: roztwór chlorku sodu 9 mg/ ml (0, 9%) roztwór glukozy do wlewów dożylnych 50 g/ l (5%) roztwór chlorku sodu 4, 5 mg/ ml (0, 45%) i roztwór glukozy do wstrzykiwań 50 g/ l (5%).

Spanisch

solución para perfusión de glucosa 50 g/ l (5%) solución para inyección de cloruro sódico 4,5 mg/ ml (0,45%) y glucosa 50 g/ l (5%)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,134,393 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK