You searched for: rozpuszczalnikami (Polska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Polish

Spanish

Info

Polish

rozpuszczalnikami

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Polska

Spanska

Info

Polska

plan zarządzania rozpuszczalnikami

Spanska

plan de gestión de disolventes

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

rozpuszczalniki jedynymi dopuszczalnymi rozpuszczalnikami do przygotowania wstrzyknięcia są:

Spanska

44 disolventes para la reconstitución los disolventes aceptables para la reconstitución de dynastat son:

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Polska

leku advate nie wolno mieszać z innymi lekami ani rozpuszczalnikami.

Spanska

advate no se debe mezclar con otros medicamentos o disolventes.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

destylaty średnie rafinowane rozpuszczalnikami (ropa naftowa); olej gazowy –niespecyfikowany

Spanska

n destilados (petróleo), fracción intermedia refinada con disolvente; gasóleo, sin especificar

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

paliwizumabu nie należy mieszać z innymi produktami leczniczymi, ani innymi rozpuszczalnikami niż woda do wstrzykiwań.

Spanska

synagis no se debe mezclar con ningún otro medicamento ni con disolventes, excepto agua para preparaciones inyectables

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Polska

załącznik iii zawiera zalecenia w zakresie planów zarządzania rozpuszczalnikami, służące do wykazania zgodności z tymi parametrami.

Spanska

en el anexo iii se ofrecen orientaciones sobre los planes de gestión de disolventes, que permiten demostrar el cumplimiento de estos parámetros.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

wobec braku badań porównawczych, niniejszego produktu leczniczego nie wolno mieszać z innymi produktami leczniczymi ani rozpuszczalnikami.

Spanska

en ausencia de estudios de compatibilidad este medicamento no debe mezclarse con otros.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

chlorofile są otrzymywane w wyniku ekstrakcji rozpuszczalnikami naturalnych odmian jadalnych surowców roślinnych, trawy, lucerny i pokrzywy.

Spanska

las clorofilas se obtienen mediante extracción con disolventes de cepas naturales de materiales vegetales comestibles, hierba, alfalfa y ortigas.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

zgodnie z art. 9, w jaki sposób wykazywana jest zgodność przez operatora (plan zarządzania rozpuszczalnikami lub równoważny)?

Spanska

de acuerdo con el artículo 9, ¿cómo demuestra el operador que cumple los valores límite de emisión (plan de gestión de disolventes o equivalente)?

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

Żywica uzyskiwana jest przez ekstrakcję rozpuszczalnikami z wiekowych pni sosnowych, po której następuje proces oczyszczania rozpuszczalnikami metodą cieczowo-cieczową.

Spanska

la colofonia se obtiene mediante extracción con disolventes de tocones viejos de pino, seguida de un proceso de refinado con disolventes líquido-líquido.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

chlorofile miedziowe są otrzymywane w wyniku dodatku soli miedzi do substancji otrzymanej przez ekstrakcję rozpuszczalnikami naturalnych odmian jadalnych surowców roślinnych, trawy, lucerny i pokrzywy.

Spanska

las clorofilas cúpricas se obtienen mediante la adición de una sal de cobre a la sustancia obtenida mediante extracción con disolventes de cepas naturales de materiales vegetales comestibles, hierba, alfalfa y ortigas.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

e)15.01 b _bar_ tłuszcz drobiowy, wytapiany lub uzyskany przez ekstrakcję rozpuszczalnikami _bar_

Spanska

e ) 15.01 b * grasa de aves de corral prensada , fundida o extraida por medio de disolventes *

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

nie wolno dodawać żadnych innych leków do roztworu zawierającego lek raptiva i nie wolno sporządzać roztworu leku raptiva z innymi rozpuszczalnikami. • obrócić fiolkę do góry dnem bez wyjmowania z niej strzykawki.

Spanska

no deben añadirse otros medicamentos a la solución de raptiva, ni debe reconstituirse raptiva con otros disolventes. • invierta el vial con la jeringa todavía clavada.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Polska

mieszanina karotenów jest otrzymywana w wyniku ekstrakcji rozpuszczalnikami naturalnych odmian roślin jadalnych, marchwi, olejów roślinnych, trawy, alfalfa (lucerna siewna) oraz pokrzywy.

Spanska

la mezcla de carotenos se obtiene mediante extracción con disolvente de cepas naturales de plantas comestibles, zanahorias, aceites vegetales, hierba, alfalfa y ortigas.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Polska

jedynymi dopuszczalnymi rozpuszczalnikami do przygotowania wstrzyknięcia są: roztwór chlorku sodu 9 mg/ ml (0, 9%) roztwór glukozy do wlewów dożylnych 50 g/ l (5%) roztwór chlorku sodu 4, 5 mg/ ml (0, 45%) i roztwór glukozy do wstrzykiwań 50 g/ l (5%).

Spanska

solución para perfusión de glucosa 50 g/ l (5%) solución para inyección de cloruro sódico 4,5 mg/ ml (0,45%) y glucosa 50 g/ l (5%)

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,794,542,936 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK