Sie suchten nach: wymagający (Polnisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Spanish

Info

Polish

wymagający

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Spanisch

Info

Polnisch

duzi kliencisĄ bardziej wymagajĄcy

Spanisch

los clientes grandes son mÁsexigentes

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

> duzi klienci są bardziej wymagający – via danube

Spanisch

> los clientes grandes son más exigentes – via danube

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Polnisch

w związku z tym tenprogramrolnośrodowiskowybyłbardziej wymagający niż norma dkr.

Spanisch

así pues,la medida agroambiental va más allá delas bcam.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

eit to eksperyment długoterminowy, wymagający czasu na rozwój.

Spanisch

el eit es un experimento a largo plazo que tardará tiempo en desarrollarse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

≤ 25 ml/ min (w tym pacjenci wymagający dializowania *)

Spanisch

≤ 25 ml/ min (* incluidos pacientes en diálisis)

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Polnisch

dorośli z chorobą nerek nie wymagający jeszcze leczenia dializą

Spanisch

adultos con enfermedad renal que todavía no recibe diálisis

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

„zmiany klimatu to problem globalny wymagający globalnych rozwiązań.

Spanisch

ante semejante situación, solo cabe adoptar medidas urgentes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dodano nowy ustęp wymagający zatwierdzenia planu przez właściwe władze.

Spanisch

se ha añadido un nuevo apartado en el que se exige la aprobación del plan por la autoridad competente.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

pacjenci dorośli z niewydolnością nerek nie wymagający jeszcze leczenia dializą:

Spanisch

pacientes adultos con insuficiencia renal que aún no se someten a diálisis:

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

zaznaczyć odpowiednią kategorię, do której należy środek wymagający przekazania informacji.

Spanisch

señale la categoría adecuada que corresponde al documento que ha originado la transmisión de información.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

pacjenci wymagający dostosowania dawki abakawiru lub lamiwudyny powinni stosować te leki oddzielnie.

Spanisch

los pacientes que necesiten un ajuste de la dosis de abacavir o de lamivudina deberán tomar estos medicamentos por separado.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

ochrona młodzieży stanowi istotny element polityki audiowizualnej na szczeblu europejskim, wymagający nadania

Spanisch

mediante la decisión nº 2493/95/ce, se declaró 1996 como «año europeo de la educación y de la formación permanentes».

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jest to potencjalnie kłopotliwy krok wymagający ujawnienia przede wszystkim szczegółów dotyczących kosztów takich działań.

Spanisch

este último constituye un paso potencialmente problemático que hubiese requerido la divulgación, en especial, del desgloce del costo de esas medidas.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

greckie władzeniepotrafiłyokreślić,czy program rolnośrodowiskowy jest bardziej wymagający niż norma w ramach zasady współzależności.

Spanisch

las autoridades griegas no pudieron explicar si la medida agroambiental era más estricta que la norma de condicionalidad.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

zwracają oni również uwagę na pochodzenie produktów i stają się wymagający, jeśli chodzi o ich jakość.

Spanisch

asimismo, se interesa por la procedencia de los productos y se muestra exigente en lo que se refiere a su calidad.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

dla łatwego proszenia się w sposób naturalny lub wymagający pomocy, za lochą lub loszką musi znajdować się wolna powierzchnia.

Spanisch

detrás de las cerdas o de las cerdas jóvenes, deberá acondicionarse un espacio libre para permitir un parto de forma natural o asistida.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

jest to proces długotrwały, wymagający od państw w nim uczestniczących przezwyciężenia wielu trudności związanych z realizacją zobowiązań i planów.

Spanisch

sin embargo, se trata de un proceso lento, que presenta considerables dificultades para los países participantes a la hora de cumplir las promesas y los planes.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

w konsekwencji obecny poziom skuteczności nadzoru dgca nad indonezyjskimi przewoźnikami uznaje się na tym etapie za w dalszym ciągu niewystarczający i wymagający poprawy.

Spanisch

como consecuencia de ello, se considera que el actual nivel de eficacia de las labores de supervisión de las compañías aéreas indonesias por parte de la dgac sigue siendo aún insatisfactorio y deben introducirse mejoras.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Polnisch

głównie u dzieci i młodzieży opisywano zmniejszone pocenie się oraz zwiększenie temperatury ciała; w niektórych przypadkach rozpoznano udar cieplny wymagający hospitalizacji.

Spanisch

en algunos casos, se diagnosticaron cuadros de insolación que requirieron tratamiento hospitalario.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

dlatego wniosek komisji zawiera artykuł wymagający, aby państwa członkowskie ustaliły sankcje za niezastosowanie się i wyznaczyły organy odpowiedzialne za wykonanie rozporządzenia i za rozpatrywanie skarg pasażerów.

Spanisch

por consiguiente, la propuesta de la comisión incluye un artículo que exige a los estados miembros el establecimiento de sanciones para los casos de incumplimiento y la designación de órganos responsables del control del cumplimiento de estas normas y de la tramitación de las reclamaciones de los pasajeros.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,735,715 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK