Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
materiałów ceramicznych;
keramiky;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
materiałów ceramicznych; lub
keramika; nebo
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wytwarzanie produktów ceramicznych
výroba keramických výrobků
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
94051030 | - - z materiałów ceramicznych |
94051030 | - - z keramických materiálov |
Letzte Aktualisierung: 2012-11-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
elektryczne izolatory, z wyłączeniem szklanych i ceramicznych
elektrické izolátory (kromě skleněných, keramických)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nace 23.31: produkcja ceramicznych kafli i płytek
nace 23.31: výroba keramických obkladaček a dlaždic
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nace 23.44: produkcja pozostałych ceramicznych wyrobów technicznych
nace 23.44: výroba ostatních technických keramických výrobků
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ceramicznych, betonowych lub kamiennych okładzin ściennych lub posadzek,
keramických, betonových nebo kamenných dlaždic a obkládaček
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nace 23.41: produkcja ceramicznych wyrobów stołowych i ozdobnych
nace 23.41: výroba keramických a porcelánových výrobků převážně pro domácnost a ozdobných předmětů
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dielektrycznych materiałów ceramicznych części wymienionych w pkt 10b, 10c i 10d.
v dielektrických keramických materiálech součástí uvedených v bodu 10b), 10c) a 10d).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prace formierskie podczas produkcji wyrobów ceramicznych i materiałów budowlanych;
formování v keramickém průmyslu a průmyslu stavebních hmot
Letzte Aktualisierung: 2014-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
produktów ceramicznych zawierających tor, ale wykonanych do zastosowań poza dziedziną jądrową.
keramické výrobky obsahující thorium, které byly vyrobeny pro nejaderné užití.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
osłony ciepłochronne i elementy do nich wykonane z materiałów ceramicznych lub ablacyjnych;
tepelné štíty a jejich součásti vyrobené z keramických nebo žáruvzdorných materiálů;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cpa 23.13.12: kieliszki i szklanki, z wyłączeniem szklano-ceramicznych
cpa 23.13.12: nápojové sklo, jiné než sklokeramické
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących wyrobów ceramicznych przeznaczonych do kontaktu ze środkami spożywczymi
o sbližování právních předpisů členských států týkajících se keramických předmětů určených pro styk s potravinami
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
oliwa rozlewana jest do pojemników szklanych, metalowych powlekanych lub ceramicznych przystosowanych do przechowywania żywności.
balení se provádí do pokovených skleněných nádob nebo keramických nádob pro použití v potravinářském průmyslu.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
końcowi użytkownicy ceramicznych substratów to samochody osobowe i lekkie samochody dostawcze z silnikami o zapłonie samoczynnym.
konečnými uživateli keramických substrátů jsou osobní automobily a lehká nákladní vozidla s naftovým motorem.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
do projektu użyto płytek ceramicznych, które przygotowali uczniowie "bay of islands college".
pro stavbu byly použity keramické mísy, které zhotovili studenti bay of islands college.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
a) ograniczenia jakie zostaną nałożone na te części wyrobów ceramicznych, z którymi mogą mieć styczność usta;
a) omezení pro ty části keramických předmětů, které jsou určeny pro styk s ústy,
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
a) zezwolić na handel oraz używanie wyrobów ceramicznych spełniających wymagania niniejszej dyrektywy od dnia 20 maja 2006 r.;
a) povolily obchod s keramickými předměty, které jsou v souladu s touto směrnicí, a jejich používání od 20. května 2006.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: