Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
komisja proponuje sumę 154 mln euro na finansowanie tego siedmioletniego okresu.
komise navrhuje k pokrytí nutného financování na období sedmi let částku 154 milionů eur.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tymczasowo komisja proponuje wprowadzenie siedmioletniego okresu od 2007 do 2013 przedprzejściem do normalnego pięcioletniego cyklu.
koku 2007 do roku 2013 přechodně navrhuje sedmileté období, nežbude zaveden normální pětiletý cyklus.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisja sporządza sprawozdanie dotyczące przekazania uprawnień nie później niż dziewięć miesięcy przed końcem tego siedmioletniego okresu.
komise vypracuje zprávu o přenesené pravomoci nejpozději devět měsíců před koncem tohoto sedmiletého období.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
w związku z brakiem stopy swap dostępnej dla okresu wymagalności wynoszącego sześć i pół lat komisja zastosowała jako wskaźnik stopę swap dla siedmioletniego okresu wymagalności.
při neexistenci dostupné sazby swap se splatností šesti a půl roku komise použila jako ukazatel sazbu swap se splatností sedmi roků.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jeżeli komisja uzna to za stosowne, może dokonać ponownej oceny i przedłożyć propozycje dotyczące odpowiednich zmian radzie przed upływem danego siedmioletniego okresu.
komise může, považuje-li to za nezbytné, provést takové přezkoumání a předložit radě návrhy na jakékoliv potřebné změny před uplynutím sedmiletého období.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(32) system programowania powinien zostać uproszczony poprzez ustanowienie jednolitego, siedmioletniego okresu planowania; w tym celu formy i liczba programów pomocy powinny zostać ograniczone i zwyczajowo powinny składać się z jednolitej, zintegrowanej pomocy dla każdego regionu, poprzez uznanie jednolitych dokumentów programowych za normę do celów priorytetowych oraz poprzez włączenie głównych projektów i dotacji globalnych do innych form pomocy.
(32) vzhledem k tomu, že je třeba zjednodušit systém programování stanovením jednotné délky programů na sedm let; že za tímto účelem by měly být omezeny formy pomoci a jejich počet tím, že budou sestávat z jednotné integrované pomoci pro každý region, že se jednotné programové dokumenty všeobecně použijí pro prioritní cíle a že velké projekty a globální granty budou začleněny do jiných forem pomoci;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: