Sie suchten nach: translokacja (Polnisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Polish

Czech

Info

Polish

translokacja

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Polnisch

Tschechisch

Info

Polnisch

translokacja bakteryjna

Tschechisch

bakteriální translokace

Letzte Aktualisierung: 2014-12-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Polnisch

translokacja ta wpływa na sposób, w jaki powstają białe krwinki, które tracą zdolność wykorzystania kwasu retinowego (witaminy a).

Tschechisch

tato translokace ovlivňuje způsob, jak bílé krvinky rostou a ztrácejí schopnost využívat kyselinu retinovou (tretinoin, vitamin a).

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

mechanizm ich działania polega na przyłączaniu się do podjednostki 50s rybosomów i utrudnianiu przyłączania się aminoacylo- trna, w wyniku czego hamowana jest translokacja peptydylotransferazy, odgrywająca duże znaczenie w procesach syntezy białka u bakterii.

Tschechisch

působí prostřednictvím vazby na 50s ribozomální podjednotku, tak zabraňují vazbě aminoacyl- trna a inhibují peptidyltransferázové reakce, které se týkají syntézy proteinů v bakterii.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Polnisch

3.1.2.1 głównymi motorami wzrostu było inwestowanie typu%quot%brown-field%quot% (w infrastrukturę już istniejącą) i%quot%green-field%quot% (w nową infrastrukturę) oraz translokacja firm. bodźcami do tych inwestycji było, między innymi, zidentyfikowanie nowych rynków, różnice w opodatkowaniu przedsiębiorstw, znaczne różnice w uposażeniu pracowników oraz pomoc publiczna. czynniki te wsparły procesy restrukturyzacji i przyczyniły się do wzrostu ekonomicznego.

Tschechisch

3.1.2.1 hlavní hnací silou růstu jsou investice do rozvoje nezastavěných ploch ("greenfield") a ekonomicky již nevyužívaných lokalit ("brownfield") a přemístění podniků. stimulem těchto investic byla mimo jiné identifikace nových trhů, rozdíly ve zdanění podniků, značné mzdové rozdíly a státní podpory. tyto faktory podpořily proces restrukturalizace a přispěly k hospodářskému růstu.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,906,989 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK