Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dovoljenja zavezujejo k uvozu iz navedene države.
licencemi vzniká povinnost dovážet z uvedené země.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
carina pri uvozu v okviru tarifnih kvot je enaka nič.
dovozní clo v rámci celních kvót se rovná nule.
Letzte Aktualisierung: 2010-08-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o odprtju javnega razpisa za znižanje carin pri uvozu koruze iz tretjih držav v Španijo
o zahájení nabídkového řízení na snížení cla při dovozu kukuřice pocházející ze třetích zemí do Španělska
Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
julija 2009 o odprtju javnega razpisa za znižanje carin pri uvozu koruze iz tretjih držav v Španijo
července 2009 o zahájení nabídkového řízení na snížení cla při dovozu kukuřice pocházející ze třetích zemí do Španělska
Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
odpre se javni razpis za znižanje carin pri uvozu koruze v Španijo iz člena 136 uredbe (es) št.
1234/2007 se zahajuje nabídkové řízení na snížení cla při dovozu kukuřice do Španělska.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
1784/2003 določa, da se pri uvozu proizvodov iz člena 1 navedene uredbe, zaračuna stopnja dajatve skupne carinske tarife.
1784/2003 predpokladá, že pri dovoze produktov uvedených v článku 1 uvedeného nariadenia sa vyberajú colné poplatky vo výške podľa spoločného colného sadzobníka.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
decembra 2005 o uvozu banan s poreklom iz držav akp za meseca januar in februar 2006 po tarifni kvoti, odprti z uredbo sveta (es) št.
prosince 2005 o dovozu banánů pocházejících ze zemí akt v rámci celní kvóty otevřené nařízením rady (es) č.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(3) glede na tržne razmere v Španiji je treba odpreti javni razpis za znižanje carin pri uvozu koruze, da se uvozna kvota v celoti uporabi.
(3) s přihlédnutím k podmínkám na trhu ve Španělsku by mělo být zahájeno nabídkové řízení na snížení cla při dovozu kukuřice, aby mohla být vyčerpána celá dovozní kvóta.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aprila 2009 o podrobnih pravilih za upravno pomoč pri izvozu ementalskega sira, za katerega veljajo omejitve kvot, ki je upravičen do posebne obravnave pri uvozu v združene države amerike (prenovitev)
dubna 2009 , kterým se stanoví prováděcí pravidla pro správní pomoc při vývozu některých sýrů, na který se vztahuje režim kvót a zvláštní zacházení při dovozu do spojených států amerických (přepracované znění)
Letzte Aktualisierung: 2010-09-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vendar pa je za proizvode iz odstavka 2 tega člena uvozna dajatev enaka intervencijski ceni, ki velja za te proizvode ob uvozu, zvišani za 55 % in znižani za uvozno ceno cif, ki se uporablja za zadevno pošiljko.
avšak pre produkty uvedené v odseku 2 tohto článku sa dovozné clo rovná intervenčnej cene platnej pre tieto produkty pri dovoze, zvýšenej o 55 % a zníženej o dovoznú cenu cif, platnú pre príslušnú zásielku.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
1234/2007 določa, da je uvozna dajatev za proizvode z oznakami kn 10011000, 10019091, ex10019099 (navadna pšenica visoke kakovosti), 1002, ex1005, razen hibridnega semena, in ex1007, razen hibrida za setev, enaka intervencijski ceni, ki velja za te proizvode ob uvozu, zvišani za 55 %, od česar se odšteje uvozna cena cif zadevne pošiljke.
1234/2007 se dovozní clo za produkty kódů kn 10011000, 10019091, ex10019099 (vysoce jakostní pšenice obecná), 1002, ex1005, jiná než hybridní osivo, a ex1007, jiná než hybridy k setí, rovná intervenční ceně platné pro uvedené produkty při dovozu, zvýšené o 55 % a snížené o dovozní cenu cif platnou pro dotyčnou zásilku.
Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: