Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
trójwymiarowe obszary obejmujące główne śladowe składniki atmosfery, widmo słoneczne i parametry meteorologiczne,
trojrozměrná pole hlavních stopových látek atmosféry, slunečního spektrálního záření a meteorologických ukazatelů;
widmo radiowe wykorzystywane przez ziemskie sieci ruchomej łączności elektronicznej wykracza poza zakres niniejszej decyzji.
využívání spektra pozemními mobilními elektronickými komunikačními sítěmi je mimo oblast působnosti tohoto rozhodnutí.
widmo radiowe w paśmie 24 ghz pozostaje dostępne do daty odniesienia, zgodnie z postanowieniami art. 5.
pásmo rádiového spektra 24 ghz zůstane takto k dispozici do referenčního data podle ustanovení článku 5.
jednakże, użycie radarów wykorzystujących tę technologię musi być ograniczone, aby uniknąć zakłóceń z innymi urządzeniami wykorzystującymi widmo radiowe w paśmie 24 ghz.
používání radarů s touto technologií musí být nicméně omezeno, aby se zabránilo rušení jiných aplikací, používajících pásmo rádiového spektra 24 ghz.
1) "widmo radiowe w paśmie 24 ghz" oznacza częstotliwość 24,15 +/- 2,50 ghz;
1. "pásmem rádiového spektra 24 ghz" se rozumí frekvenční pásmo 24,15 +/– 2,5 ghz;
widmo w podczerwieni próbki zdyspergowanej w bromku potasu wykazuje względne wartości maksymalne w podobnych zakresach fal, jak w przypadku widma referencyjnego, uzyskanego dla sukralozy jako wzorca odniesienia
infračervené spektrum disperze vzorku v bromidu draselném vykazuje táž relativní maxima při podobných vlnočtech jako referenční spektrum získané za použití referenčního standardu sukralosy.
biorąc pod uwagę mobilność pojazdów oraz potrzebę urzeczywistnienia rynku wewnętrznego i podniesienia bezpieczeństwa drogowego w całej europie, widmo wykorzystywane przez systemy its powinno być dostępne w sposób zharmonizowany w całej unii europejskiej.
vzhledem k mobilitě vozidel a potřebě zajistit dosažení vnitřního trhu a zvýšení bezpečnosti silničního provozu v celé evropě by mělo být spektrum, které využívají kooperativní systémy its, zpřístupněno harmonizovaným způsobem v celé evropské unii.
dodatkowo, sprzęt radiowy skonstruowany jest w taki sposób, aby mógł skutecznie wykorzystywać widmo przeznaczone do łączności radiowej na ziemi i łączności satelitarnej tak, aby uniknąć szkodliwych zakłóceń;
rádiová zařízení musí být navíc konstruována tak, aby efektivně využívala rádiového spektra přiděleného pro zemskou/kosmickou radiokomunikaci a orbitálních zdrojů, aby se tak zabránilo škodlivým interferencím.