Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
seleccionar cores semelhantes
keuse nutsprogramme
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
artistas semelhantes a "% 1"
kunstenaars naverwant aan "% 1"
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
artistas semelhantes do echo nest
echo nest verwante kunstenaars
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
artistas semelhantes da last. fm
last. fm naverwante kunstenaars
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
agrupar as tarefas semelhantes:
groepeer soortgelyke take:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tocar artistas semelhantes do last. fm
speel naverwante kunstenaars van last. fm
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a senha antiga e a nova são demasiado semelhantes.
die ou en nuwe wagwoorde is te veel die selfde.
Letzte Aktualisierung: 2014-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
se as canções semelhantes são ou não obtidas do audioscrobbler
word verwante liedjies van audioscrobbler onttrek
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
a goteira contínua num dia chuvoso e a mulher rixosa são semelhantes;
'n aanhoudende gedrup op die dag van 'n stortreën en 'n twisgierige vrou is net eenders.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.
die wat hulle maak, sal net soos hulle word- elkeen wat op hulle vertrou.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
não são assim os ímpios, mas são semelhantes � moinha que o vento espalha.
so is die goddelose mense nie, maar soos kaf wat die wind verstrooi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a quem me assemelhareis, e com quem me igualareis e me comparareis, para que sejamos semelhantes?
by wie wil julle my vergelyk en my net so maak en my gelykstel, dat ons eenders kan wees?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
também fizeram sobre o peitoral cadeiazinhas, semelhantes a cordas, obra de trança, de ouro puro.
hulle het ook by die borstas gedraaide kettings gemaak, soos toutjies gedraai, van suiwer goud;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
use este botão para procurar por mais erros semelhantes, numa data anterior. @ action: button
@ action: button
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
invalidando assim a palavra de deus pela vossa tradição que vós transmitistes; também muitas outras coisas semelhantes fazeis.
so maak julle dan die woord van god kragteloos deur julle oorlewering wat julle bewaar het; en dergelike dinge van dieselfde aard doen julle baie.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
e da boca do dragão, e da boca da besta, e da boca do falso profeta, vi saírem três espíritos imundos, semelhantes a rãs.
en ek het uit die bek van die draak en uit die bek van die dier en uit die mond van die valse profeet drie onreine geeste soos paddas sien kom.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jogar um jogo semelhante ao bomberman
speel 'n bomberman tipe spel
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: