Sie suchten nach: desfalecem (Portugiesisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

desfalecem

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Arabisch

Info

Portugiesisch

os estrangeiros desfalecem e, tremendo, saem dos seus esconderijos.

Arabisch

‎بنو الغرباء يبلون ويزحفون من حصونهم‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

os meus olhos desfalecem � espera da tua salvação e da promessa da tua justiça.

Arabisch

‎كلت عيناي اشتياقا الى خلاصك والى كلمة برك‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

os que comiam iguarias delicadas desfalecem nas ruas; os que se criavam em escarlata abraçam monturos.

Arabisch

الذين كانوا ياكلون المآكل الفاخرة قد هلكوا في الشوارع. الذين كانوا يتربون على القرمز احتضنوا المزابل.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

os meus olhos desfalecem, esperando por tua promessa, enquanto eu pergunto: quando me consolarás tu?

Arabisch

‎كلّت عيناي من النظر الى قولك فاقول متى تعزيني‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

os meus olhos desfalecem por causa da aflição. clamo a ti todo dia, senhor, estendendo-te as minhas mãos.

Arabisch

‎عيني ذابت من الذل. دعوتك يا رب كل يومً. بسطت اليك يدي

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ele repreende o mar, e o faz secar, e esgota todos os rios; desfalecem basã e carmelo, e a flor do líbano murcha.

Arabisch

ينتهر البحر فينشفه ويجفف جميع الانهار. يذبل باشان والكرمل وزهر لبنان يذبل.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e os asnos selvagens se põem nos altos escalvados e, ofegantes, sorvem o ar como os chacais; desfalecem os seus olhos, porquanto não ha erva.

Arabisch

الفراء وقفت على الهضاب تستنشق الريح مثل بنات آوى. كلت عيونها لانه ليس عشب

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

e não desfaleçais na perseguição ao inimigo ; porque , se sofrerdes , eles sofrerão tanto quanto vós ; porém , vós podeisesperar de deus o que eles não esperam ; sabei que deus é sapiente , prudentíssimo .

Arabisch

« ولا تهنوا » تضعفوا « في ابتغاء » طلب « القوم » الكفار لتقاتلوهم « إن تكونوا تألمون » تجدون ألم الجراح « فإنهم يألمون كما تألمون » أي مثلكم ولا يجبنون على قتالكم « وترجون » أنتم « من الله » من النصر والثواب عليه « مالا يرجون » هم فأنتم تزيدون عليهم بذلك فينبغي أن تكونوا أرغب منهم فيه « وكان الله عليما » بكل شيء « حكيما » في صنعه .

Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,938,214 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK