Sie suchten nach: eu estou com dores (Portugiesisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

eu estou com dores

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Arabisch

Info

Portugiesisch

eu estou vivendo em um país onde você olha para mim como alguém com quem dormir.

Arabisch

أنا أعيش في بلد ينظر إلي كشيء ينام معه.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

egito: "eu estou escrevendo pelo bem da história"

Arabisch

مصر: "أكتب للتاريخ "

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

eu estou apoiando a nação feminina fazendo o mínimo que posso por elas.

Arabisch

أنا أدعم النسوية بأقل شيء أستطيع فعله لهن. .

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

também é castigado na sua cama com dores, e com incessante contenda nos seus ossos;

Arabisch

ايضا يؤدب بالوجع على مضجعه ومخاصمة عظامه دائمة

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu estou escrevendo pelo bem da história, então o mundo saberá quantos egípcios foram heróis

Arabisch

أكتب للتاريخ كي ننصب يوم الثلاثاء عيدًا لشهداء ثورة 2011

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu estou vivendo em um país onde no mais seguro e culto dos lugares, uma mulher é violada.

Arabisch

أنا أعيش في بلد حيث تغتصب النساء في أكثر الأماكن أماناً ورقياً.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu estou escrevendo pelo bem da história, então as pessoas saberão como elas foram ludibriadas pelos meios de comunicação

Arabisch

أكتب للتاريخ لنتذكر بو عزيزي فتيل الثورة التونسية التي كانت أول الغيث وبداية الأمل

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eis que o mau está com dores de perversidade; concedeu a malvadez, e dará � luz a falsidade.

Arabisch

هوذا يمخض بالاثم. حمل تعبا وولد كذبا‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

saberão, porém, que eu, o senhor seu deus, estou com elas, e que elas são o meu povo, a casa de israel, diz o senhor deus.

Arabisch

فيعلمون اني انا الرب الههم معهم وهم شعبي بيت اسرائيل يقول السيد الرب.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ela escreveu um texto chamado "eu estou escrevendo pelo bem da história" : أكتب للتاريخ كي يدرس ابناؤنا ثورة 2011

Arabisch

قامت بكتابة رسالة تحت عنوان "أكتب للتاريخ" أكتب للتاريخ كي يقرأه أبنائي وأبناء إخوتي وكل الجيل القادم

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

a blogueira egípcia nora younis nos mostra o que acontece quando burocracia se mistura com assuntos religiosos, nessa postagem que eu estou traduzindo do Árabe.

Arabisch

تكتب نورا يونس عن البيروقراطيه عندما تمتزج بالتصنيف الديني .

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eu estou muito orgulhosa desta campanha e eu penso que a foto ficou muito bonita e bem editada, tratando dos problemas de saúde femininos de maneira profunda.

Arabisch

إنني فخورة جداً بنجاح الحملة وأعتقد أنها الصور التقطت وتم تعديلها طريقة جميلة تحمل قضية صحة المرأة في عمقها، أنا أؤيد ذلك وسأدافع عن هذا وقراري بأن أكون جزءاً منه.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

ensinando-os a observar todas as coisas que eu vos tenho mandado; e eis que eu estou convosco todos os dias, até a consumação dos séculos.

Arabisch

وعلموهم ان يحفظوا جميع ما اوصيتكم به. وها انا معكم كل الايام الى انقضاء الدهر. آمين

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

por isso eis que eu estou contra ti e contra os teus rios; e tornarei a terra do egito em desertas e assoladas solidões, desde migdol de sevené até os confins da etiópia.

Arabisch

لذلك هانذا عليك وعلى انهارك واجعل ارض مصر خربا خربة مقفرة من مجدل الى اسوان الى تخم كوش.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

vós, pois, sabereis que eu estou no meio de israel, e que eu sou o senhor vosso deus, e que não há outro; e o meu povo nunca mais será envergonhado.

Arabisch

وتعلمون اني انا في وسط اسرائيل واني انا الرب الهكم وليس غيري ولا يخزى شعبي الى الابد.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

pai, desejo que onde eu estou, estejam comigo também aqueles que me tens dado, para verem a minha glória, a qual me deste; pois que me amaste antes da fundação do mundo.

Arabisch

ايها الآب اريد ان هؤلاء الذين اعطيتني يكونون معي حيث اكون انا لينظروا مجدي الذي اعطيتني لانك احببتني قبل انشاء العالم.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

sem mencionar que você pode se deparar sem saber com metros de água em vez de alguns contímetros… ainda não é como a enchente de dezembro de 2004 e janeiro de 2005, mas eu estou pensando nisso… "

Arabisch

ناهيك عن أن تقع من غير أن تعلم في أقدام بدل من بوصات من الماء… إنها ليست كفياضانات كانون الأول 2004-كانون الثاني 2005, ولكنني أفكر بذلك…

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

então paulo resppondeu: que fazeis chorando e magoando-me o coração? porque eu estou pronto não só a ser ligado, mas ainda a morrer em jerusalém pelo nome do senhor jesus.

Arabisch

‎فاجاب بولس ماذا تفعلون تبكون وتكسرون قلبي لاني مستعد ليس ان أربط فقط بل ان اموت ايضا في اورشليم لاجل اسم الرب يسوع‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

quem é esta que sobe do deserto, e vem encostada ao seu amado? debaixo da macieira te despertei; ali esteve tua mãe com dores; ali esteve com dores aquela que te deu � luz.

Arabisch

من هذه الطالعة من البرية مستندة على حبيبها تحت شجرة التفاح شوقتك هناك خطبت لك امك هناك خطبت لك والدتك

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

eis que eu estou contra ti, diz o senhor dos exércitos, e queimarei na fumaça os teus carros, e a espada devorará os teus leões novos; e exterminarei da terra a tua presa; e não se ouvira mais a voz dos teus embaixadores.

Arabisch

ها انا عليك يقول رب الجنود. فاحرق مركباتك دخانا واشبالك ياكلها السيف واقطع من الارض فرائسك ولا يسمع ايضا صوت رسلك

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,742,990,079 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK