Sie suchten nach: pensamentos (Portugiesisch - Arabisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Arabisch

Info

Portugiesisch

pensamentos

Arabisch

فكر

Letzte Aktualisierung: 2013-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

até seus pensamentos possuíam linhas com perspectivas no futuro.

Arabisch

حتى أفكاره احتوت على خطوط ذات وجهات نظر مستقبلية.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

o senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.

Arabisch

‎الرب يعرف افكار الانسان انها باطلة‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

os lábios e os pensamentos dos que se levantam contra mim o dia todo.

Arabisch

كلام مقاوميّ ومؤامرتهم عليّ اليوم كله.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

ora, os meus pensamentos me fazem responder, e por isso eu me apresso.

Arabisch

من اجل ذلك هواجسي تجيبني ولهذا هيجاني فيّ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

os pensamentos do justo são retos; mas os conselhos do ímpio são falsos.

Arabisch

افكار الصدّيقين عدل. تدابير الاشرار غش.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

eis que conheço os vossos pensamentos, e os maus intentos com que me fazeis injustiça.

Arabisch

هوذا قد علمت افكاركم والنيات التي بها تظلمونني.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

"pozitivno" é a minha história e os meus pensamentos sobre essas questões.

Arabisch

"بوزيتفنو"(الإيجابية) هي قصتي وأفكاري حول هذه الأسئلة.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

quão grandes são, ó senhor, as tuas obras! quão profundos são os teus pensamentos!

Arabisch

‎ما اعظم اعمالك يا رب واعمق جدا افكارك‎.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

sim, e uma espada traspassará a tua própria alma, para que se manifestem os pensamentos de muitos corações.

Arabisch

وانت ايضا يجوز في نفسك سيف. لتعلن افكار من قلوب كثيرة

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

neste momento, os meus pensamentos estão com o luís e a sua família porque vão enfrentar um período muito difícil.

Arabisch

الآن أتمنى الخير للويس وأسرته، لأنه سيواجه فترة صعبة جدًا.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

e a paz de deus, que excede todo o entendimento, guardará os vossos corações e os vossos pensamentos em cristo jesus.

Arabisch

وسلام الله الذي يفوق كل عقل يحفظ قلوبكم وافكاركم في المسيح يسوع

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

sai-lhe o espírito, e ele volta para a terra; naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos.

Arabisch

‎تخرج روحه فيعود الى ترابه. في ذلك اليوم نفسه تهلك افكاره

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

mas, não sabem os pensamentos do senhor, nem entendem o seu conselho; porque as ajuntou como gavelas para dentro da eira.

Arabisch

وهم لا يعرفون افكار الرب ولا يفهمون قصده انه قد جمعهم كحزم الى البيدر.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

eu decidi compartilhar os meus pensamentos online em um blog anônimo porque eu sabia o quanto é importante para todo mundo que tem esse problema ter apoio e poder contar com alguém.

Arabisch

قررت أن أشارك أفكاري على الإنترنت في مدونة مجهولة لأنني عرفت أهمية أن يشعر جميع من يعانون من هذه المشكلة بأنهم مدعومون وليسوا وحيدين.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

pois é do interior, do coração dos homens, que procedem os maus pensamentos, as prostituições, os furtos, os homicídios, os adultérios,

Arabisch

لانه من الداخل من قلوب الناس تخرج الافكار الشريرة زنى فسق قتل

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

jesus, porém, percebendo os seus pensamentos, respondeu, e disse-lhes: por que arrazoais em vossos corações?

Arabisch

فشعر يسوع بافكارهم واجاب وقال لهم ماذا تفكرون في قلوبكم.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

e a mim me foi revelado este mistério, não por ter eu mais sabedoria que qualquer outro vivente, mas para que a interpretação se fizesse saber ao rei, e para que entendesses os pensamentos do teu coração.

Arabisch

اما انا فلم يكشف لي هذا السر لحكمة فيّ اكثر من كل الاحياء. ولكن لكي يعرّف الملك بالتعبير ولكي تعلم افكار قلبك

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

incentivamos você a dar respostas concisas (com limites específicos de caracteres) para ajudá-lo a organizar seus pensamentos sobre o que é mais importante na sua ideia.

Arabisch

نشجعكم على كتابة إجابات موجزة (حيث هناك حد اقصى للحروف) لمساعدتكم على تنظيم أفكاركم تجاه الأمور الأكثر أهمية.

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

tu pois, ó senhor dos exércitos, que provas o justo, e vês os pensamentos e o coração, permite que eu veja a tua vingança sobre eles; porque te confiei a minha causa.

Arabisch

فيا رب الجنود مختبر الصدّيق ناظر الكلى والقلب دعني ارى نقمتك منهم لاني لك كشفت دعواي.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,951,968 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK