Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
rui
ما هو اسمك
Letzte Aktualisierung: 2014-04-28
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
rui dong
روي دونغ
Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
luis passos carvalho
لويس
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
Referenz:
jadson gomes carvalho
ما اسمك
Letzte Aktualisierung: 2015-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
joão manuel martins carvalho
ما هو اسمك
Letzte Aktualisierung: 2014-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
daniela maria carvalho aires
ما هو اسمك
Letzte Aktualisierung: 2013-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
alessandro gonçalves gomes de carvalho
ما هو اسمك
Letzte Aktualisierung: 2013-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
rui andré araújo
روي أندريه
Letzte Aktualisierung: 2013-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
um dos seus membros, maurício costa carvalho, afirma:
يقول واحد من أعضائها، موريسيو كوستا كارفاليو:
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pois sereis como um carvalho cujas folhas são murchas, e como um jardim que não tem água.
لانكم تصيرون كبطمة قد ذبل ورقها وكجنة ليس لها ماء.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
passou abrão pela terra até o lugar de siquém, até o carvalho de moré. nesse tempo estavam os cananeus na terra.
واجتاز ابرام في الارض الى مكان شكيم الى بلّوطة مورة. وكان الكنعانيون حينئذ في الارض.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
um homem, vendo isso, contou-o a joabe, dizendo: eis que vi absalão pendurado dum carvalho.
فرأه رجل واخبر يوآب وقال اني قد رأيت ابشالوم معلقا بالبطمة.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
morreu débora, a ama de rebeca, e foi sepultada ao pé de betel, debaixo do carvalho, ao qual se chamou alom-bacute.
وماتت دبورة مرضعة رفقة ودفنت تحت بيت ايل تحت البلوطة. فدعا اسمها ألون باكوت
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
e josué escreveu estas palavras no livro da lei de deus; e, tomando uma grande pedra, a pôs ali debaixo do carvalho que estava junto ao santuário do senhor,
وكتب يشوع هذا الكلام في سفر شريعة الله. واخذ حجرا كبيرا ونصبه هناك تحت البلوطة التي عند مقدس الرب.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
então se ajuntaram todos os cidadãos de siquém e toda a bete-milo, e foram, e constituíram rei a abimeleque, junto ao carvalho da coluna que havia em siquém.
فاجتمع جميع اهل شكيم وكل سكان القلعة وذهبوا وجعلوا ابيمالك ملكا عند بلوطة النصب الذي في شكيم
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
há quem lhes chame a geração nem-nem, como explica rui rocha, no blog delito de opinião:
قد يدعوهم البعض ب"جيل اللا و لا" كما يشرح روي روشا على مدونة (جريمة الرأي):
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
um homem corta para si cedros, ou toma um cipreste, ou um carvalho; assim escolhe dentre as árvores do bosque; planta uma faia, e a chuva a faz crescer.
قطع لنفسه ارزا واخذ سنديانا وبلوطا واختار لنفسه من اشجار الوعر. غرس سنوبرا والمطر ينميه.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ana aura afonso alberto alexandre andré antónio bruno bernardo césar cláudia crespo cristina duarte diogo diana daniel daniela fernando fátima guida gregório guterres hugo henrique joão joana luÃs liliana manuel maria morais nuno olinda pedro paula patrÃcia rui rita ricardo sofia soares tiago tânia tribolet vÃtor vasco vânia
Ø£Ø٠د أسا٠ة خاÙد Ø®ÙÙÙØ© راشد زاÙد سعÙد سÙ٠طار٠عبداÙعزÙز عبداÙÙ٠غاÙب ÙÙد Ù Ø٠د ٠صطÙÙ Ùصر Ùزاع ÙÙÙد Ùاسر
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:
Referenz: