Sie suchten nach: rui carvalho (Portugiesisch - Arabisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Arabic

Info

Portuguese

rui carvalho

Arabic

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Arabisch

Info

Portugiesisch

carvalho

Arabisch

سنديان

Letzte Aktualisierung: 2013-01-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

rui

Arabisch

ما هو اسمك

Letzte Aktualisierung: 2014-04-28
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

keyla carvalho

Arabisch

كتابة

Letzte Aktualisierung: 2013-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Portugiesisch

rui dong

Arabisch

روي دونغ

Letzte Aktualisierung: 1970-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

luis passos carvalho

Arabisch

لويس

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

jadson gomes carvalho

Arabisch

ما اسمك

Letzte Aktualisierung: 2015-05-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

joão manuel martins carvalho

Arabisch

ما هو اسمك

Letzte Aktualisierung: 2014-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

daniela maria carvalho aires

Arabisch

ما هو اسمك

Letzte Aktualisierung: 2013-05-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

alessandro gonçalves gomes de carvalho

Arabisch

ما هو اسمك

Letzte Aktualisierung: 2013-06-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

rui andré araújo

Arabisch

روي أندريه

Letzte Aktualisierung: 2013-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

um dos seus membros, maurício costa carvalho, afirma:

Arabisch

يقول واحد من أعضائها، موريسيو كوستا كارفاليو:

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

pois sereis como um carvalho cujas folhas são murchas, e como um jardim que não tem água.

Arabisch

لانكم تصيرون كبطمة قد ذبل ورقها وكجنة ليس لها ماء.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

passou abrão pela terra até o lugar de siquém, até o carvalho de moré. nesse tempo estavam os cananeus na terra.

Arabisch

واجتاز ابرام في الارض الى مكان شكيم الى بلّوطة مورة. وكان الكنعانيون حينئذ في الارض.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

um homem, vendo isso, contou-o a joabe, dizendo: eis que vi absalão pendurado dum carvalho.

Arabisch

فرأه رجل واخبر يوآب وقال اني قد رأيت ابشالوم معلقا بالبطمة.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

morreu débora, a ama de rebeca, e foi sepultada ao pé de betel, debaixo do carvalho, ao qual se chamou alom-bacute.

Arabisch

وماتت دبورة مرضعة رفقة ودفنت تحت بيت ايل تحت البلوطة. فدعا اسمها ألون باكوت

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

e josué escreveu estas palavras no livro da lei de deus; e, tomando uma grande pedra, a pôs ali debaixo do carvalho que estava junto ao santuário do senhor,

Arabisch

وكتب يشوع هذا الكلام في سفر شريعة الله. واخذ حجرا كبيرا ونصبه هناك تحت البلوطة التي عند مقدس الرب.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

então se ajuntaram todos os cidadãos de siquém e toda a bete-milo, e foram, e constituíram rei a abimeleque, junto ao carvalho da coluna que havia em siquém.

Arabisch

فاجتمع جميع اهل شكيم وكل سكان القلعة وذهبوا وجعلوا ابيمالك ملكا عند بلوطة النصب الذي في شكيم

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

há quem lhes chame a geração nem-nem, como explica rui rocha, no blog delito de opinião:

Arabisch

قد يدعوهم البعض ب"جيل اللا و لا" كما يشرح روي روشا على مدونة (جريمة الرأي):

Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

um homem corta para si cedros, ou toma um cipreste, ou um carvalho; assim escolhe dentre as árvores do bosque; planta uma faia, e a chuva a faz crescer.

Arabisch

قطع لنفسه ارزا واخذ سنديانا وبلوطا واختار لنفسه من اشجار الوعر. غرس سنوبرا والمطر ينميه.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

ana aura afonso alberto alexandre andré antónio bruno bernardo césar cláudia crespo cristina duarte diogo diana daniel daniela fernando fátima guida gregório guterres hugo henrique joão joana luís liliana manuel maria morais nuno olinda pedro paula patrícia rui rita ricardo sofia soares tiago tânia tribolet vítor vasco vânia

Arabisch

أحمد أسامة خالد خليفة راشد زايد سعيد سيف طارق عبدالعزيز عبدالله غالب فهد محمد مصطفى نصر هزاع وليد ياسر

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,525,459 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK