Usted buscó: rui carvalho (Portugués - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Portuguese

Arabic

Información

Portuguese

rui carvalho

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Portugués

Árabe

Información

Portugués

carvalho

Árabe

سنديان

Última actualización: 2013-01-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

rui

Árabe

ما هو اسمك

Última actualización: 2014-04-28
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

keyla carvalho

Árabe

كتابة

Última actualización: 2013-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Portugués

rui dong

Árabe

روي دونغ

Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

luis passos carvalho

Árabe

لويس

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

jadson gomes carvalho

Árabe

ما اسمك

Última actualización: 2015-05-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

joão manuel martins carvalho

Árabe

ما هو اسمك

Última actualización: 2014-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

daniela maria carvalho aires

Árabe

ما هو اسمك

Última actualización: 2013-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

alessandro gonçalves gomes de carvalho

Árabe

ما هو اسمك

Última actualización: 2013-06-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

rui andré araújo

Árabe

روي أندريه

Última actualización: 2013-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

um dos seus membros, maurício costa carvalho, afirma:

Árabe

يقول واحد من أعضائها، موريسيو كوستا كارفاليو:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

pois sereis como um carvalho cujas folhas são murchas, e como um jardim que não tem água.

Árabe

لانكم تصيرون كبطمة قد ذبل ورقها وكجنة ليس لها ماء.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

passou abrão pela terra até o lugar de siquém, até o carvalho de moré. nesse tempo estavam os cananeus na terra.

Árabe

واجتاز ابرام في الارض الى مكان شكيم الى بلّوطة مورة. وكان الكنعانيون حينئذ في الارض.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

um homem, vendo isso, contou-o a joabe, dizendo: eis que vi absalão pendurado dum carvalho.

Árabe

فرأه رجل واخبر يوآب وقال اني قد رأيت ابشالوم معلقا بالبطمة.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

morreu débora, a ama de rebeca, e foi sepultada ao pé de betel, debaixo do carvalho, ao qual se chamou alom-bacute.

Árabe

وماتت دبورة مرضعة رفقة ودفنت تحت بيت ايل تحت البلوطة. فدعا اسمها ألون باكوت

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

e josué escreveu estas palavras no livro da lei de deus; e, tomando uma grande pedra, a pôs ali debaixo do carvalho que estava junto ao santuário do senhor,

Árabe

وكتب يشوع هذا الكلام في سفر شريعة الله. واخذ حجرا كبيرا ونصبه هناك تحت البلوطة التي عند مقدس الرب.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

então se ajuntaram todos os cidadãos de siquém e toda a bete-milo, e foram, e constituíram rei a abimeleque, junto ao carvalho da coluna que havia em siquém.

Árabe

فاجتمع جميع اهل شكيم وكل سكان القلعة وذهبوا وجعلوا ابيمالك ملكا عند بلوطة النصب الذي في شكيم

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

há quem lhes chame a geração nem-nem, como explica rui rocha, no blog delito de opinião:

Árabe

قد يدعوهم البعض ب"جيل اللا و لا" كما يشرح روي روشا على مدونة (جريمة الرأي):

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Portugués

um homem corta para si cedros, ou toma um cipreste, ou um carvalho; assim escolhe dentre as árvores do bosque; planta uma faia, e a chuva a faz crescer.

Árabe

قطع لنفسه ارزا واخذ سنديانا وبلوطا واختار لنفسه من اشجار الوعر. غرس سنوبرا والمطر ينميه.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Portugués

ana aura afonso alberto alexandre andré antónio bruno bernardo césar cláudia crespo cristina duarte diogo diana daniel daniela fernando fátima guida gregório guterres hugo henrique joão joana luís liliana manuel maria morais nuno olinda pedro paula patrícia rui rita ricardo sofia soares tiago tânia tribolet vítor vasco vânia

Árabe

أحمد أسامة خالد خليفة راشد زايد سعيد سيف طارق عبدالعزيز عبدالله غالب فهد محمد مصطفى نصر هزاع وليد ياسر

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,495,910 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo