Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
e depois eu nunca fui grande coisa na escola…
også har jeg aldrig været særlig god i skolen …
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
falar com o
tal til
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
depois de o meu gabinete ter falado com o presidente da sua comissão, isso foi possível.
vi går nu over til afstemning om anmodningen om afstemning snarest muligt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu falo de amor.
jeg taler om kærlighed.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eu não odeio as mulheres, mas abrirei uma exceção com você.
jeg hader ikke kvinderne, men for dig gør jeg en undtagelse.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
disso já eu falei.
det har jeg allerede talt om.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
: falar com os trabalhadores
for ikke industrielle
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu falo de obras europeias.
jeg taler her om europæiske værker.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu falei em termos gerais.
jeg talte i generelle vendinger.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu falo a língua que quero.
jeg siger, hvad det passer mig.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eu falei várias vezes sobre isto.
vi er alle enige om, at det er en af grundpillerne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
os apelos directos às autoridades de damasco são recebidos com violência, e eu falo com conhecimento próprio.
direkte appeller til myndighederne i damaskus bliver mødt med skældsord — og jeg taler af personlig erfaring.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu falo agora sobre as despesas de administração.
vi mener i hvert fald, at budgettet for 1992 bør forberede overgangen til en ny etape.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu falo de receio em relação à sua comunicação.
jeg taler om noget nedslående i forbindelse med deres meddelelse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
para que possamos entrar em contato com você no caso de ajuda
i det tilfælde vi må kontakte dig for hjælp
Letzte Aktualisierung: 2009-12-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu falo simplesmente de uma contradição política que alguma vez terá de ser resolvida.
det er sandelig på tide, at det bliver besvaret.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quero saber como configurar meu mac faça com que seu mac funcione como você quer.
vis mig, hvordan jeg indstiller min mac få din mac til at fungere på den ønskede måde.
Letzte Aktualisierung: 2011-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
"quando você vai à casa dele, ele senta e conversa com você.
"når man besøger hans sted, sætter han sig ned og taler med én.
Letzte Aktualisierung: 2016-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
eu falei, há pouco, da oportunidade de trabalho e vou voltar ao assunto.
jeg tror derfor, at den omtalte skepsis går på fællesskabsmetoden, det ser vi hver dag.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
os seus serviços de tradução enganaram-se, eu falo de suspensão.
deres oversættelsestjeneste tager fejl, jeg taler om udsættelse.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.