Sie suchten nach: mema coisa como (Portugiesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

mema coisa como

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Dänisch

Info

Portugiesisch

querem qualquer coisa como um novo acordo intergovernamental.

Dänisch

de ønsker et nyt arrangement mellem regeringerne.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

isto é qualquer coisa como anunciar sem inscrever dotações.

Dänisch

der gives løfter, som ikke kan finansieres.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

É altamente perturbador ter de lutar por uma coisa como esta.

Dänisch

det er meget foruroligende at være nødt til at kæmpe for sådan noget.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

considero tanto uma coisa como outra uma prova de incapacidade.

Dänisch

der vil under dette formandskab regelmæssigt blive afholdt sådanne briefinger.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

por nossa parte, nós tanto dizemos uma coisa, como outra.

Dänisch

(forslaget til beslutning vedtoges)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

coisa, com excepção para a água não gaseificada.

Dänisch

postevand.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

alguma coisa, com excepção para a água não gaseificada.

Dänisch

postevand.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

como é possível conciliar tal coisa com o mercado interno?

Dänisch

så den del af ændringsforslag 8 samt æn dringsforslag 18 må forkastes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

continuo à espera de qualquer coisa com um conteúdo mais específico.

Dänisch

der må findes måder, hvorpå kvindespørgsmål mere generelt kan gøres til en fast bestanddel af alle politiske foranstaltninger.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

como podemos nós fazer alguma coisa com o euro tão elevado?

Dänisch

hvad skal vi stille op med en så høj euro?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

digamos as coisas como elas são.

Dänisch

lad os sige tingene ligeud.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

mas evitou prudentemente dizer mais alguma coisa, com medo de levantar lebres.

Dänisch

de er ikke tilstrækkeligt informerede, og vi har alle vores del af ansvaret for dette demokratiske underskud.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

mas aceitemos as coisas como elas são.

Dänisch

men lad os tage tingene, som de er.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

todavia, é quase a única coisa com que podemos estar de acordo.

Dänisch

men det er omtrent det eneste, vi kan være enige i.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

há que dizer as coisas como elas são.

Dänisch

lad os sige tingene, som de er.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

não queremos que coisas como estas se repitam.

Dänisch

jeg går derfor ind for forholdstalsvalgmåden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

estou a dizer as coisas como elas são.

Dänisch

jeg siger det, som det er.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

por agora temos de aceitar as coisas como elas são.

Dänisch

vi mener ikke, det er sådan, det skal siges.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não se pode simplesmente deixar as coisas como estão?

Dänisch

kan man ikke blot lade det forblive på den måde?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

e sendo as coisas como são, insistimos nas nossas alterações.

Dänisch

larive (ldr). - (nl) fra formand, jeg taler om lulling-betænkningen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,291,205 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK