Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
há que contar com o custo de tal medida.
vi må beregne omkostningerne ved det.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
haverá que contar com uma suspensão da quotas?
skal man regne med, at kvoten ophører?
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
além disso, há que contar com custos de adaptação.
samtidig må der påregnes tilpasningsomkostninger.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
no entanto, há que contar com longos períodos de espera.
omkostningerne ved arbejdsformidlingen betales af arbejdsgiverne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
educação que contou com a participação dos representantes de dezoito países.
leve- og arbejdsvilkår, social sikring
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
conferências e reuniões internacionais que contaram com a presença do pessoal da fundação
internationale konferencer og møder, som medarbejdere fra instituttet har deltaget i
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
conferências e reuniões internacionais que contaram com a presença do pessoal da fundação em 1996
internationale konferencer og møder, som medarbejdere fra instituttet i 1996 har deltaget i
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
), que conta com a participação activa da comissão e do parlamento europeu.
europa-parlamentet deltager aktivt.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como temos a sorte de contar com a presença do senhor comissário brittan entre nós, gostaria que ele respondesse a uma pergunta.
allerede i dag er importen fra avs-staterne faldet fra 6,6% til 4% i forhold til 1976, importen fra landene syd for sahara endog fra 6,3% til 3,3%.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
este encontro, que contou com a presença de f. andriessen, vicepresidente de comissão, per
styrkelse af samarbejdet mellem fællesskabet og de forenede stater
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sabe que conta com o apoio do parlamento europeu.
det ved, at europa-parlamentet kraftigt støtter det.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
se tiver a sorte de contar com esse tipo de pessoas na sua equipa, é sempre uma vantagem.
når du skal vælge folk til bestyrelsen, så kig efter folk som kan formidle og vejlede.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
além disso, do ponto de vista pessoal, o senhor presidente sabe que conta com a nossa amizade.
og set ud fra et personligt synspunkt ved han, at han kan regne med vores hengivenhed.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
este é o último debate sobre o futuro da política agrícola comum nesta assembleia que conta com a sua participação.
dette er den sidste debat om den fælles landbrugspolitiks fremtid, som de deltager i i europa-parlamentet.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dispomos agora de uma boa política e temos a sorte de contar com o apoio desta assembleia para essa política.
vi har nu en god politik, og vi er så heldige at have parlamentets opbakning til den politik.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
as indústrias químicas c de produtos minerais são as que contam com a maior parte das contribuições e de postos de trabalho neste sector.
det er den kemiske industri og de mineralforarbejdcnde industrier, der tegner sig for størsteparten af støtten og arbejdspladserne inden for denne sektor.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É evidente que contou com o apoio do grupo do partido socialista europeu.
han har naturligvis den socialdemokratiske gruppes støtte.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
alem disso, foram organizados quinze seminarios de formação que contaram com a participação de mais de quinhentos funcionarios dc todos os estadosmembros.
hertil kommer tilrettelæggelsen af 15 uddannelsesseminarer, hvori deltog mere end 500 embedsmænd fra alle medlemsstater.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a eurojust efectuou 131 reuniões de coordenação em 2009, que contaram com a participação de magistrados e investigadores dos estados-membros.
eurojust arrangerede i 2009 131 koordineringsmøder med deltagelse af dommere, anklagere og efterforskere fra medlemsstaterne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- sacarificado pela diástase do malte que contém, com ou sem outros enzimas naturais,
- hvori sukkerdannelse har fundet sted ved hjaelp af diastase af den indeholdte malt, med eller uden
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: