Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
há que contar com o custo de tal medida.
vi må beregne omkostningerne ved det.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
haverá que contar com uma suspensão da quotas?
skal man regne med, at kvoten ophører?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
além disso, há que contar com custos de adaptação.
samtidig må der påregnes tilpasningsomkostninger.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no entanto, há que contar com longos períodos de espera.
omkostningerne ved arbejdsformidlingen betales af arbejdsgiverne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
educação que contou com a participação dos representantes de dezoito países.
leve- og arbejdsvilkår, social sikring
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
conferências e reuniões internacionais que contaram com a presença do pessoal da fundação
internationale konferencer og møder, som medarbejdere fra instituttet har deltaget i
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
conferências e reuniões internacionais que contaram com a presença do pessoal da fundação em 1996
internationale konferencer og møder, som medarbejdere fra instituttet i 1996 har deltaget i
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
), que conta com a participação activa da comissão e do parlamento europeu.
europa-parlamentet deltager aktivt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
como temos a sorte de contar com a presença do senhor comissário brittan entre nós, gostaria que ele respondesse a uma pergunta.
allerede i dag er importen fra avs-staterne faldet fra 6,6% til 4% i forhold til 1976, importen fra landene syd for sahara endog fra 6,3% til 3,3%.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
este encontro, que contou com a presença de f. andriessen, vicepresidente de comissão, per
styrkelse af samarbejdet mellem fællesskabet og de forenede stater
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sabe que conta com o apoio do parlamento europeu.
det ved, at europa-parlamentet kraftigt støtter det.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se tiver a sorte de contar com esse tipo de pessoas na sua equipa, é sempre uma vantagem.
når du skal vælge folk til bestyrelsen, så kig efter folk som kan formidle og vejlede.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
além disso, do ponto de vista pessoal, o senhor presidente sabe que conta com a nossa amizade.
og set ud fra et personligt synspunkt ved han, at han kan regne med vores hengivenhed.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
este é o último debate sobre o futuro da política agrícola comum nesta assembleia que conta com a sua participação.
dette er den sidste debat om den fælles landbrugspolitiks fremtid, som de deltager i i europa-parlamentet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dispomos agora de uma boa política e temos a sorte de contar com o apoio desta assembleia para essa política.
vi har nu en god politik, og vi er så heldige at have parlamentets opbakning til den politik.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
as indústrias químicas c de produtos minerais são as que contam com a maior parte das contribuições e de postos de trabalho neste sector.
det er den kemiske industri og de mineralforarbejdcnde industrier, der tegner sig for størsteparten af støtten og arbejdspladserne inden for denne sektor.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
É evidente que contou com o apoio do grupo do partido socialista europeu.
han har naturligvis den socialdemokratiske gruppes støtte.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
alem disso, foram organizados quinze seminarios de formação que contaram com a participação de mais de quinhentos funcionarios dc todos os estadosmembros.
hertil kommer tilrettelæggelsen af 15 uddannelsesseminarer, hvori deltog mere end 500 embedsmænd fra alle medlemsstater.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a eurojust efectuou 131 reuniões de coordenação em 2009, que contaram com a participação de magistrados e investigadores dos estados-membros.
eurojust arrangerede i 2009 131 koordineringsmøder med deltagelse af dommere, anklagere og efterforskere fra medlemsstaterne.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- sacarificado pela diástase do malte que contém, com ou sem outros enzimas naturais,
- hvori sukkerdannelse har fundet sted ved hjaelp af diastase af den indeholdte malt, med eller uden
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :