Sie suchten nach: deliberadamente (Portugiesisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

German

Info

Portuguese

deliberadamente

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Deutsch

Info

Portugiesisch

É deliberadamente que uso essa palavra.

Deutsch

ich verwende dieses wort ganz bewusst.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

deliberadamente, nenhuma ong efetuou este registo16.

Deutsch

keine nichtregierungsorganisation hat sich um eine entsprechende registrierung bemüht16.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

utilizo deliberadamente a palavra « filosofia ».

Deutsch

ich verwende mit absicht das wort philosophie.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

o presente documento é, deliberadamente, conciso.

Deutsch

mein jetziger bericht ist absichtlich kurz gehalten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

não foram abrangidas, deliberadamente, as seguintes organizações:

Deutsch

folgende organisationen wurden ausdrücklich nicht berücksichtigt:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

o mecanismo de armazenamento não deve atrasar deliberadamente o processo.

Deutsch

die speichersysteme sollten das verfahren nicht absichtlich hinauszögern.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

temos de apoiar e investir deliberadamente nessa diversidade.

Deutsch

wir müssen sie fördern und überlegt in sie investieren.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

a maioria dos sunitas está deliberadamente fora dos processos políticos.

Deutsch

die mehrheit der sunniten hält sich bewusst von den politischen prozessen fern.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

os hap não são deliberadamente produzidos ou colocados no mercado como tais.

Deutsch

pak werden weder vorsätzlich hergestellt noch als solche in verkehr gebracht.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

deliberadamente, não se preocupa com a metodologia para produzir tais mudanças.

Deutsch

es befasst sich bewusst nicht mit der frage, auf welche weise diese veränderungen herbeigeführt werden sollen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a ford conduz deliberadamente negociações separadas com cada uma das empresas.

Deutsch

ford führt die verhandlungen bewusst auf der ebene der einzelnen unternehmen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

isso inclui os imigrantes ou traficantes que tenham corrido riscos deliberadamente.

Deutsch

dies schließt auch einwanderer oder schleuser mit ein, die dieses risiko absichtlich eingegangen sind.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

evitara‑se deliberadamente abordar o pacto de estabilidade e de crescimento.

Deutsch

eine erörterung des stabilitäts- und wachstumspaktes werde in dem dokument absichtlich vermieden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

produto - todo o material que é deliberadamente produzido num processo de produção.

Deutsch

produkt – jede material, das in einem produktionsprozess absichtlich hergestellt wurde.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a verdade é que essas minas são deliberadamente concebidas para mutilar pessoas.

Deutsch

die wahrheit ist, daß diese minen bewußt so gestaltet worden sind, daß menschen zu invaliden gemacht werden.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

o legislador escolheu deliberadamente um termo que difere do de «doença».

Deutsch

mit der verwendung des begriffes „behinderung“ in der richtlinie habe der gesetzgeber jedoch bewusst ein wort gewählt, das sich von dem der „krankheit“ unterscheide.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

alterar deliberadamente o calendário de entrega ou de receção para obter vantagens injustificadas;

Deutsch

absichtliche nichteinhaltung eines liefer- oder empfangszeitplans, um unrechtmäßige vorteile zu erlangen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

em resposta, lars nyberg explicou que escolhera deliberadamente centrar o parecer na política orçamental.

Deutsch

in seiner antwort erklärt herr nyberg, dass sich die stellungnahme bewusst auf die haushaltspolitik konzentriere.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

a concorrência pode ser deliberadamente desleal, mas a deslealdade também pode perfeitamente ser involuntária.

Deutsch

das kann gewollter unfairer wettbewerb sein, es kann aber durchaus auch ungewollter unfairer wettbewerb sein.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

como o senhor deputado van orden já disse, foi deliberadamente que manteve o relatório conciso.

Deutsch

der bericht, herr van orden hat das gesagt, ist absichtlich kurz gehalten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,290,559 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK