Sie suchten nach: ja estou no whatsapp (Portugiesisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Deutsch

Info

Portugiesisch

ja estou no whatsapp

Deutsch

deutsch

Letzte Aktualisierung: 2022-03-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

me chama no whatsapp

Deutsch

ich habe mein handy verloren und deine nummer ist weg

Letzte Aktualisierung: 2022-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

estou no passo 4c.

Deutsch

ich befinde mich bei schritt 4c.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

estou no meu primeiro mandato neste parlamento.

Deutsch

das ist mein erstes mandat in diesem parlament.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

enquanto estou no mundo, sou a luz do mundo.

Deutsch

dieweil ich bin in der welt, bin ich das licht der welt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

estou, no entanto, aberto a todas as críticas construtivas.

Deutsch

ansonsten bin ich jedoch für jede konstruktive kritik offen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

"tenho 17 anos e estou no final do ensino médio em oxfordshire.

Deutsch

"ich bin 17 und derzeit in der oberstufe in oxfordshire.

Letzte Aktualisierung: 2010-01-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

estou no meu direito de rectificar, senão, nós não somos um parlamento.

Deutsch

es ist mein recht, das klarzustellen, sonst sind wir kein parlament.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

não estou, no entanto, em condições de oferecer aqui estimativas quantitativas pontuais.

Deutsch

es ist mir jedoch nicht möglich, heute genaue mengenmäßige schätzungen zu geben.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

não estou, no entanto, a dizer que a mudança tenha de ser tão drástica.

Deutsch

damit will ich aber nicht sagen, dass die umstellung derart drastisch sein muss.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

estou, no entanto, convencida de que os principais fundamentos de um compromisso já existem.

Deutsch

ich bin jedoch überzeugt, dass die wesentlichen bausteine für einen kompromiss vorhanden sind.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

nestas condições, estou, no mínimo, céptico em relação às eleições ou ao seu resultado.

Deutsch

unter diesen voraussetzungen bin ich zumindest skeptisch, was die wahlen oder das wahlergebnis betrifft.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

há já vinte anos que estou no parlamento e não é muito frequente aparecerem relatórios tão bons como o que ele escreveu.

Deutsch

ich bin jetzt zwanzig jahre im parlament, und es hat nicht häufig so gute berichte gegeben wie die, die er geschrieben hat.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

estou, no entanto, ligeiramente preocupado pelas declarações que o ministro austríaco proferiu na sequência da conciliação.

Deutsch

ein wenig beunruhigt haben mich allerdings die Äußerungen des österreichischen ministers im anschluss an das vermittlungsverfahren.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

É que, desde que estou no parlamento, houve apenas uma única acção com grande êxito e impacto na área da música.

Deutsch

seitdem ich im parlament bin, hat es eigentlich nur einen einzigen durchschlagenden erfolg auf dem gebiet der musik gegeben.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

estou, no entanto, convencida de que voltará a acontecer e é preciso estarmos preparados", afirma anita gradin.

Deutsch

aber der fall wird sicherlich wiederum eintreten, und wir müssen darauf vorbereitet sein."

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

crede-me que eu estou no pai, e que o pai está em mim; crede ao menos por causa das mesmas obras.

Deutsch

glaubet mir, daß ich im vater und der vater in mir ist; wo nicht, so glaubet mir doch um der werke willen.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

"não posso descer mais", disse o chapeleiro: "estou no chão, do jeito que é".

Deutsch

»ich kann nichts mehr abtreten,« sagte der hutmacher: »ich stehe so schon auf den strümpfen.«

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

empenhado como estou no desenvolvimento das políticas rurais, creio sinceramente que estas políticas não alcançarão o seu pleno potencial se não existir uma política nacional e regional integrada.

Deutsch

engagiert, wie ich nun einmal für die ländliche politik bin, denke ich jetzt, sie werden ohne eine integrierte nationale und regionale politik ihr volles potential nicht erreichen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

estou, no entanto, convencido de que lançámos as bases para enveredar pelo caminho mais apropriado e mais proveitoso para todos os cidadãos de uma união em crescimento."

Deutsch

ich bin jedoch davon überzeugt, daß wir mit unseren ansätzen den richtigen weg eingeschlagen haben, von dem alle bürger einer wachsenden union profitieren können."

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,681,208,891 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK