From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja estou no whatsapp
deutsch
Last Update: 2022-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me chama no whatsapp
ich habe mein handy verloren und deine nummer ist weg
Last Update: 2022-01-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estou no passo 4c.
ich befinde mich bei schritt 4c.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estou no meu primeiro mandato neste parlamento.
das ist mein erstes mandat in diesem parlament.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
enquanto estou no mundo, sou a luz do mundo.
dieweil ich bin in der welt, bin ich das licht der welt.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
estou, no entanto, aberto a todas as críticas construtivas.
ansonsten bin ich jedoch für jede konstruktive kritik offen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"tenho 17 anos e estou no final do ensino médio em oxfordshire.
"ich bin 17 und derzeit in der oberstufe in oxfordshire.
Last Update: 2010-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
estou no meu direito de rectificar, senão, nós não somos um parlamento.
es ist mein recht, das klarzustellen, sonst sind wir kein parlament.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
não estou, no entanto, em condições de oferecer aqui estimativas quantitativas pontuais.
es ist mir jedoch nicht möglich, heute genaue mengenmäßige schätzungen zu geben.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
não estou, no entanto, a dizer que a mudança tenha de ser tão drástica.
damit will ich aber nicht sagen, dass die umstellung derart drastisch sein muss.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
estou, no entanto, convencida de que os principais fundamentos de um compromisso já existem.
ich bin jedoch überzeugt, dass die wesentlichen bausteine für einen kompromiss vorhanden sind.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nestas condições, estou, no mínimo, céptico em relação às eleições ou ao seu resultado.
unter diesen voraussetzungen bin ich zumindest skeptisch, was die wahlen oder das wahlergebnis betrifft.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
há já vinte anos que estou no parlamento e não é muito frequente aparecerem relatórios tão bons como o que ele escreveu.
ich bin jetzt zwanzig jahre im parlament, und es hat nicht häufig so gute berichte gegeben wie die, die er geschrieben hat.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
estou, no entanto, ligeiramente preocupado pelas declarações que o ministro austríaco proferiu na sequência da conciliação.
ein wenig beunruhigt haben mich allerdings die Äußerungen des österreichischen ministers im anschluss an das vermittlungsverfahren.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
É que, desde que estou no parlamento, houve apenas uma única acção com grande êxito e impacto na área da música.
seitdem ich im parlament bin, hat es eigentlich nur einen einzigen durchschlagenden erfolg auf dem gebiet der musik gegeben.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
estou, no entanto, convencida de que voltará a acontecer e é preciso estarmos preparados", afirma anita gradin.
aber der fall wird sicherlich wiederum eintreten, und wir müssen darauf vorbereitet sein."
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
crede-me que eu estou no pai, e que o pai está em mim; crede ao menos por causa das mesmas obras.
glaubet mir, daß ich im vater und der vater in mir ist; wo nicht, so glaubet mir doch um der werke willen.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"não posso descer mais", disse o chapeleiro: "estou no chão, do jeito que é".
»ich kann nichts mehr abtreten,« sagte der hutmacher: »ich stehe so schon auf den strümpfen.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
empenhado como estou no desenvolvimento das políticas rurais, creio sinceramente que estas políticas não alcançarão o seu pleno potencial se não existir uma política nacional e regional integrada.
engagiert, wie ich nun einmal für die ländliche politik bin, denke ich jetzt, sie werden ohne eine integrierte nationale und regionale politik ihr volles potential nicht erreichen.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
estou, no entanto, convencido de que lançámos as bases para enveredar pelo caminho mais apropriado e mais proveitoso para todos os cidadãos de uma união em crescimento."
ich bin jedoch davon überzeugt, daß wir mit unseren ansätzen den richtigen weg eingeschlagen haben, von dem alle bürger einer wachsenden union profitieren können."
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting