Sie suchten nach: que nos lê em cópia (Portugiesisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

German

Info

Portuguese

que nos lê em cópia

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Deutsch

Info

Portugiesisch

que nos cabe entãofazer?

Deutsch

was werden wir dann tun?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

É isto que nos compete.

Deutsch

und genau hier sind wir gefordert.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

pelo que nos vingamos deles.

Deutsch

so rächten wir uns an ihnen.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

razão por que nos abstivemos.

Deutsch

darum haben wir uns der stimme enthalten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

que , nos ter - 6.8.98

Deutsch

6.8.98 de

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

por que nos fizeram isto? »

Deutsch

warum haben sie uns dies angetan?"

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

o que nos resta, então?

Deutsch

also, was bleibt uns übrig?

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

deixem que nos concentremos nelas!

Deutsch

wir sollten uns auf diese fragen konzentrieren!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

seria bom que nos lembrássemos disso.

Deutsch

wir täten gut daran, dies nicht aus den augen zu verlieren.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

lê, em nome do teu senhor que criou;

Deutsch

lies im namen deines herrn, der erschuf.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

as candidaturas devem ser enviadas à comissão respeitando as regras indicadas no pacote informativo, que deve ser fornecido pela comissão em cópia papel a quem o solicitar.

Deutsch

die anträge sind bei der kommission entsprechend den im informationspaket aufgeführten vorschriften einzureichen; das informationspaket kann in papierform bei der kommission angefordert werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

divididos como estávamos, todos preferíamos fechar-nos em copas.

Deutsch

gespalten, wie wir waren, spielten wir lieber alle mit verdeckten karten.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

cultura em tufo,cultura em copa

Deutsch

dichtpflanzung

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

dize: aguardai, que nós aguardaremos.

Deutsch

sag: "wartet nur! gewiß, wir warten auch."

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

no final de cada votação, temos um procedimento em que o presidente lê em voz alta os nomes dos deputados que pediram para apresentar declarações de voto por escrito.

Deutsch

wir haben dieses verfahren jeweils am ende der abstimmung, wenn ich die namen derer verlese, die um schriftliche erklärungen gebeten haben.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

e serão servidos em taças de prata e em copos diáfanos,

Deutsch

herumgereicht werden ihnen gefäße aus silber und humpen wie gläser,

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

por exemplo, não poderá redistribuir a logomarca em cópia impressa ou em formato eletrônico ou torná-la disponível on-line para outros a copiarem.

Deutsch

beispiel: sie dürfen das logo nicht in gedruckter oder elektronischer form weitergeben oder online für andere verfügbar machen.

Letzte Aktualisierung: 2011-02-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

embora esteja muito satisfeita por saber dessas negociações intensivas, também gostaria de deixar aqui o comentário de que, de acordo com o que se lê em revistas científicas recentes, não se põe a questão do pagamento de indemnizações.

Deutsch

ich begrüße zwar diese intensiven gespräche sehr, möchte dazu aber sagen, daß nach jüngsten berichten in wissenschaftlichen fachzeitschriften keine rede von entschädigungszahlungen ist, die geleistet werden sollen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

3. o dvce será redigido num original e em cópias, conforme determinado pela autoridade competente para cumprir os requisitos do presente regulamento.

Deutsch

(3) das gvde ist im original und entsprechenden kopien nach den näheren bestimmungen der zuständigen behörde im hinblick auf die erfuellung der anforderungen dieser verordnung zu erstellen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

É repugnante a perspectiva de produção de pessoas em cópias fiéis, porque cada pessoa é única e essa sua singularidade constitui o cerne do pensamento e da criação.

Deutsch

die vorstellung, daß getreue kopien von menschen hergestellt werden, ist abstoßend, denn jeder mensch ist einzigartig, und diese einzigartigkeit ist der kern des denkens und der schöpfung.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,778,115,906 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK