Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
os grandes desafios científicos exigem uma cooperação transdisciplinar
große wissenschaftliche herausforderungen erfordern fachübergreifende zusammenarbeit
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
exigem investigação transdisciplinar e soluções integradas que contemplem a inovação.
sie erfordern interdisziplinäre forschung und integrierte lösungen, die einen innovativen ansatz beinhalten.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
normalmente, este tipo de investigação será tipicamente transdisciplinar ou incidirá numa disciplina emergente.
derartige forschungsarbeiten sind in der regel interdisziplinärer art oder haben neue disziplinen zum gegenstand.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
para que possam ser elaboradas imagens de conjunto das bacias marítimas, é necessária uma colaboração transfronteiras e transdisciplinar.
die zusammenstellung von bildern für einzelne meere erfordert eine grenz- und disziplinübergreifende zusammenarbeit.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
empreender e/ou promover a investigação estratégica transdisciplinar e interdisciplinar em áreas fundamentais para a economia e a sociedade;
trans- und interdisziplinäre strategische forschung in bereichen durchführen und/oder fördern, die wirtschaftlich oder gesellschaftlich von besonderem interesse sind;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
no entanto, a experiência demonstrou as limitações desta abordagem no que diz respeito à obtenção da flexibilidade, criatividade e investigação transdisciplinar necessárias.
die erfahrung hat jedoch gezeigt, dass sich mit diesem ansatz nur in begrenztem umfang die benötigte flexibilität, kreativität und interdisziplinarität der forschung erreichen lassen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adota uma abordagem sistémica e, por conseguinte, requer um trabalho transdisciplinar e o desenvolvimento de uma nova educação que atravesse os limites entre as disciplinas.
ihr ansatz ist systembezogen und erfordert daher ein interdisziplinäres vorgehen und die entwicklung neuer, fachgebietsübergreifender ausbildungsgänge.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a actividade “tecnologias futuras e emergentes” atrairá e promoverá a excelência da investigação transdisciplinar em domínios de investigação emergentes relacionados com as tic.
eine maßnahme neue und künftige technologien wird herausragende interdisziplinäre arbeiten auf künftigen, mit ikt zusammenhängenden forschungsgebieten anregen und fördern.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o comité económico e social vai constituir um grupo de trabalho permanente, transdisciplinar, que lhe permita estar à altura da nova dimensão deste diálogo, no cenário acima explanado.
der wirtschafts- und sozialausschuß wird eine fachgruppenübergreifende permanente arbeitsgruppe einrichten, um der neuen dimension dieses dialogs vor dem hintergrund obiger ausführungen gerecht zu werden.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o comité científico de pilotagem da ue na expo 2015, em milão, identificou desafios de investigação em sete grandes áreas e destacou a importância de promover abordagens de sistemas e de investir na investigação interdisciplinar e transdisciplinar.
der wissenschaftliche lenkungsausschuss der eu für die expo 2015 in mailand ermittelte in sieben umfassenden bereichen herausforderungen für die forschung und betonte, wie wichtig es ist, systemische ansätze zu fördern und in inter- und transdisziplinäre forschung zu investieren.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
esta alteração ao n.º 2 do artigo 10.º acrescenta a necessidade de especialização transdisciplinar dos membros do conselho de administração. É aceitável, na medida em que torna o texto mais claro.
mit dieser abänderung des artikels 10 absatz 2 wird festgelegt, dass die mitglieder des verwaltungsrates auch über fachübergreifendes fachwissen verfügen müssen. die abänderung wird akzeptiert, da sie die klarheit des textes verbessert.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
na construção das instituições de conhecimento de nova geração, precisaremos de uma franca abertura etno-epistemológica, viabilizada mediante uma perspectiva meta/inter/transdisciplinar.
bei der konstruktion der wissenseinrichtungen der neuen generation benötigen wir eine klare Öffnung hin zu einem ethno-epistemologischen ansatz, der durch eine meta-/inter-/transdisziplinäre perspektive ermöglicht wird.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
requer, portanto, trabalho transdisciplinar, com a participação de diferentes áreas do conhecimento, como a agronomia, a ecologia, a biologia, a química, a alimentação e a socioeconomia.
sie erfordert daher die interdisziplinäre zusammenarbeit verschiedener wissensbereiche wie agronomie, Ökologie, biologie, chemie, ernährungswissenschaft und sozioökonomie.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
desenvolver estudos de pós‑graduação, investigação e inovação em domínios interdisciplinares e transdisciplinares emergentes
ausbildung auf postgradualem niveau, trans- und interdisziplinäre forschung
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: