Results for transdisciplinar translation from Portuguese to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Portuguese

German

Info

Portuguese

transdisciplinar

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

German

Info

Portuguese

os grandes desafios científicos exigem uma cooperação transdisciplinar

German

große wissenschaftliche herausforderungen erfordern fachübergreifende zusammenarbeit

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

exigem investigação transdisciplinar e soluções integradas que contemplem a inovação.

German

sie erfordern interdisziplinäre forschung und integrierte lösungen, die einen innovativen ansatz beinhalten.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

normalmente, este tipo de investigação será tipicamente transdisciplinar ou incidirá numa disciplina emergente.

German

derartige forschungsarbeiten sind in der regel interdisziplinärer art oder haben neue disziplinen zum gegenstand.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

para que possam ser elaboradas imagens de conjunto das bacias marítimas, é necessária uma colaboração transfronteiras e transdisciplinar.

German

die zusammenstellung von bildern für einzelne meere erfordert eine grenz- und disziplinübergreifende zusammenarbeit.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

empreender e/ou promover a investigação estratégica transdisciplinar e interdisciplinar em áreas fundamentais para a economia e a sociedade;

German

trans- und interdisziplinäre strategische forschung in bereichen durchführen und/oder fördern, die wirtschaftlich oder gesellschaftlich von besonderem interesse sind;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Portuguese

no entanto, a experiência demonstrou as limitações desta abordagem no que diz respeito à obtenção da flexibilidade, criatividade e investigação transdisciplinar necessárias.

German

die erfahrung hat jedoch gezeigt, dass sich mit diesem ansatz nur in begrenztem umfang die benötigte flexibilität, kreativität und interdisziplinarität der forschung erreichen lassen.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

adota uma abordagem sistémica e, por conseguinte, requer um trabalho transdisciplinar e o desenvolvimento de uma nova educação que atravesse os limites entre as disciplinas.

German

ihr ansatz ist systembezogen und erfordert daher ein interdisziplinäres vorgehen und die entwicklung neuer, fachgebietsübergreifender ausbildungsgänge.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

a actividade “tecnologias futuras e emergentes” atrairá e promoverá a excelência da investigação transdisciplinar em domínios de investigação emergentes relacionados com as tic.

German

eine maßnahme neue und künftige technologien wird herausragende interdisziplinäre arbeiten auf künftigen, mit ikt zusammenhängenden forschungsgebieten anregen und fördern.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o comité económico e social vai constituir um grupo de trabalho permanente, transdisciplinar, que lhe permita estar à altura da nova dimensão deste diálogo, no cenário acima explanado.

German

der wirtschafts- und sozialausschuß wird eine fachgruppenübergreifende permanente arbeitsgruppe einrichten, um der neuen dimension dieses dialogs vor dem hintergrund obiger ausführungen gerecht zu werden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Portuguese

o comité científico de pilotagem da ue na expo 2015, em milão, identificou desafios de investigação em sete grandes áreas e destacou a importância de promover abordagens de sistemas e de investir na investigação interdisciplinar e transdisciplinar.

German

der wissenschaftliche lenkungsausschuss der eu für die expo 2015 in mailand ermittelte in sieben umfassenden bereichen herausforderungen für die forschung und betonte, wie wichtig es ist, systemische ansätze zu fördern und in inter- und transdisziplinäre forschung zu investieren.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Portuguese

esta alteração ao n.º 2 do artigo 10.º acrescenta a necessidade de especialização transdisciplinar dos membros do conselho de administração. É aceitável, na medida em que torna o texto mais claro.

German

mit dieser abänderung des artikels 10 absatz 2 wird festgelegt, dass die mitglieder des verwaltungsrates auch über fachübergreifendes fachwissen verfügen müssen. die abänderung wird akzeptiert, da sie die klarheit des textes verbessert.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

na construção das instituições de conhecimento de nova geração, precisaremos de uma franca abertura etno-epistemológica, viabilizada mediante uma perspectiva meta/inter/transdisciplinar.

German

bei der konstruktion der wissenseinrichtungen der neuen generation benötigen wir eine klare Öffnung hin zu einem ethno-epistemologischen ansatz, der durch eine meta-/inter-/transdisziplinäre perspektive ermöglicht wird.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

requer, portanto, trabalho transdisciplinar, com a participação de diferentes áreas do conhecimento, como a agronomia, a ecologia, a biologia, a química, a alimentação e a socioeconomia.

German

sie erfordert daher die interdisziplinäre zusammenarbeit verschiedener wissensbereiche wie agronomie, Ökologie, biologie, chemie, ernährungswissenschaft und sozioökonomie.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

desenvolver estudos de pós‑graduação, investigação e inovação em domínios interdisciplinares e transdisciplinares emergentes

German

ausbildung auf postgradualem niveau, trans- und interdisziplinäre forschung

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,791,857,990 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK