Sie suchten nach: eu nao sei a que horas eles terminam ... (Portugiesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

eu nao sei a que horas eles terminam a reuniao

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Dänisch

Info

Portugiesisch

não sei a que é que a discussão de amanhã vai conduzir.

Dänisch

jeg ved ikke, hvad resultatet bliver af morgendagens drøftelser.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

não sei a que se refere aqui o tribunal de contas.

Dänisch

jeg ved ikke, hvad revisionsretten tager udgangspunkt i her.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

não sei a que se refere o senhor deputado valverde lópez com as suas perguntas.

Dänisch

af de anførte årsager foretrækker jeg hr. lagakos' ændringsforslag (til artikel 21 og 22) frem for de øvrige synspunkter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

não sei a que compromisso se deve este termo, mas eu rejeito-o.

Dänisch

jeg ved ikke, hvilket kompromis der ligger til grund for dette ord, men jeg afviser ordet.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

uma guerra que ameaça alastrar a toda a região dos balcãs e não sei a que outros lugares.

Dänisch

en krig, der truer med at sprede sig til hele balkan, og jeg ved ikke hvor.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Portugiesisch

isto constitui uma contravenção segundo o direito francês; não sei a que corresponderá no direito italiano, mas suponho que seja a mesma coisa.

Dänisch

efter fransk ret er det en overtrædelse af politivedtægten ; jeg ved ikke, hvad det udgør efter italiensk ret, men det er sikkert det samme.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

senhor presidente, senhores deputados, como não se cumprimentou formalmente a presidência do conselho, não sei a que representante me estou neste momento a dirigir.

Dänisch

hr. formand, mine damer og herrer. rådsformandskabet er ikke udtrykkeligt blevet budt velkomment, og jeg ved ikke, hvilken repræsentant jeg for øjeblikket henvender mig til.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

não sei a que comissário estou a dirigir esta pergunta, porque diz respeito ao relatório lataillade sobre os requisitos de eficiência das novas caldeiras de água quente que trabalham com combustíveis líquidos ou gasosos.

Dänisch

vi afventer stadig væk et svar, men jeg kan forsikre dem, at det, efterhånden som der falder ro over sagen, og visse politiske holdninger får mindre amatøragtigt præg, klart vil fremgå, at namibia spørgsmålet er under kontrol.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

têm-me feito muitas vezes uma pergunta a que eu não sei responder.

Dänisch

jeg får ofte et spørgsmål, som jeg ikke kan svare på.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

não sei a que problemas poderá referir-se, senhor deputado, em todo o caso, já estava previsto há muito tempo que seria eu a presidir a este início de sessão.

Dänisch

jeg ved ikke, hvilke problemer de hentyder til, hr. chichester, men det har allerede været planlagt i lang tid, at jeg skulle være formand ved dette mødes begyndelse.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

pareceu-me uma fantasia- e não precisamente heróica-, facto que deploro porque a considero uma amiga e uma pessoa inteligente, mas não sei a que se referia.

Dänisch

det er forekommet mig at være fantasier- og ikke netop heroiske fantasier- og jeg beklager dette, fordi jeg betragter hende som en veninde med et lyst hoved, men jeg ved ikke, hvad hun henviste til.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

presidente. - senhor deputado hallam, não sei a que se refere, mas esta presidência pode afirmar-lhe que - pelo menos, eu - se sente muito satisfeita com esta sexta-feira e com todas as sextasfeiras.

Dänisch

formanden. - hr. hallam, jeg ved ikke, hvad de hentyder til, men set her fra min plads må jeg sige, at jeg i det mindste er meget tilfreds med denne fredag og med alle fredage.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,037,293,082 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK