Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
mas não era sobre isso que eu queria falar.
det er det, det drejer sig om for mig som miljøpolitiker og almindelig borger.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
era isso que eu queria perguntar.
det var det, jeg gerne ville vide.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
era apenas isto que eu queria recordar.
det var alt, hvad jeg ønskede at henlede opmærksomheden på.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É apenas isso que eu queria dizer.
det var blot det, jeg ønskede at sige.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
há questões concretas que eu queria colocar.
der er konkrete spørgsmål, jeg geme vil stille. for eksempel konstaterer vi i mit land et drastisk prisfald på fiskeauktionerne, men en stigning i priserne til forbrugeren.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu queria ter acesso a alguns mails.
jeg ville have adgang til mine mails.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eis o que eu queria dizer muito concretamente.
det var, hvad jeg ønskede at sige, meget konkret.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
eis, senhor presidente, o que eu queria dizer.
fru goedmakers har med stort engagement og intelligens taget sig af den betænkning, som i dag er genstand for diskussion.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aqui está, senhor presidente, o que eu queria dizer.
hr. formand, det var, hvad jeg gerne ville sige.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o que eu queria aqui abordar são dois processos individuais.
det, jeg vil tale om, er to enkeltsager.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
É para este facto que eu queria chamar a vossa atenção.
jeg ville bare gøre opmærksom på det endnu en gang.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
senhor presidente, era justamente isso que eu queria referir.
. hr. formand, det var også netop det, jeg ville sige.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
era isto que eu queria recordar e situar no devido contexto.
det ville jeg blot minde om i denne sammenhæng.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
era, senhor presidente, o segundo ponto que eu queria sublinhar.
måske kommissæren i sit svar vil tilkendegive, i hvilket omfang det er lykkedes med disse mekanismer i det første år at styre større midler hen til de mest trængende områder.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
muito obrigado, senhor ministro, era justamente o que eu queria ouvh.
det finder jeg ikke særligt ønskeligt, fordi tilsynet med europol skal ske fra politisk side.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a senhora comissária já mencionou alguns dos pontos que eu queria abordar.
kommissæren har allerede nævnt nogle af de punkter, jeg ville tage op.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
era isto que eu queria dizer, para começar, quanto aos princípios fundamentais.
det var, til at starte med, alt, hvad jeg havde at sige omkring de grundlæggende principper!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
- há outro segredo que eu queria revelar-vos.umgrande segredo escondido.
- jeg har en hemmelighed mere, som jeg vil. en dyb og velbevaret hemmelighed.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É isto que eu quero saber.
det vil jeg gerne vide.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
não é isso que eu quero fazer.
det ønsker jeg ikke.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: