Sie suchten nach: sem falta (Portugiesisch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Portuguese

Danish

Info

Portuguese

sem falta

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Dänisch

Info

Portugiesisch

estas áreas deveriam ser incluídas, sem falta.

Dänisch

Ændringsforslag 29, 30 og 31 er imidlertid fuldstændig urealistiske, og kommissionen kan ikke acceptere dem.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

as possibilidades de investimento devem ser melhoradas, sem falta.

Dänisch

parlamentets betænkning og dagens forhandling har været et nyttigt bidrag til udviklingen af unionens politik på dette område.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

as possibilidades de investimento devem ser melhoradas, sem falta.

Dänisch

finansieringsmulighederne skal absolut forbedres.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Portugiesisch

se encontrares desgarrado o boi do teu inimigo, ou o seu jumento, sem falta lho reconduzirás.

Dänisch

når du træffer din fjendes okse eller Æsel løbende løse, skal du bringe dem tilbage til ham.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Portugiesisch

tecido sem faltas de trama

Dänisch

fri for skudfejl

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

há que considerar sem falta as possibilidades fiscais, mesmo que essa transformação possa satisfazer apenas um critério.

Dänisch

vi bør absolut tage de skattemæssige muligheder med i betragtning her, selvom der kun opfyldes ét kriterium ved eftermonteringen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

informe o seu médico sem falta se estiver grávida, se pensar que pode estar grávida ou se estiver a planear uma gravidez.

Dänisch

sørg for omgående at fortælle det til deres læge, hvis de er gravid, hvis de har formodning om, at de er gravid, eller hvis de planlægger at blive gravid.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Portugiesisch

a comunidade tem de. sem falta, providenciar que este fique assegurado e que não seja reduzido ou renunciado devido a dificuldades de orçamento.

Dänisch

fællesskabet bør ubetinget sørge for, at den forbliver intakt og ikke skæres ned eller endog bliver strøget som følge af eventuelle bud getvanskeligheder.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

a união deve garantir, sem falta, que as suas próprias deficiências de funcionamento não sejam o obstáculo mais difícil ao alargamento.

Dänisch

unionen skal absolut sikre sig, at eu' s egen mangelfulde handlekraft ikke udgør den værste flaskehals for udvidelsen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

sem falta deixarás ir a mãe, porém os filhotes poderás tomar; para que te vá bem, e para que prolongues os teus dias.

Dänisch

ungerne kan du tage, men moderen skal du lade flyve, for at det må gå dig vel og du må få et langt liv.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

ü teriam, sem falta, que se empreender intensos esforços e tecer mais reflexões no sentido de melhorar a actual prática insatisfatória e insuficiente de certificação.

Dänisch

□ de transnationale aktiviteter skal bi­drage indholdsmæssigt til en forbedring af deltagernes erhvervsrelaterede kvalifi­kationer og/eller integration i beskæfti­gelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

os nossos agricultores colocam, sem falta, comida na mesa dos 500 milhões de cidadãos da união europeia – alimentos que devem ser seguros e saudáveis.

Dänisch

hver dag leverer vore landmænd sikre og sunde fødevarer til eu’s 500 millioner borgere.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

ao pôr do sol, sem falta lhe restiruirás o penhor, para que durma na sua roupa, e te abençoe; e isso te será justiça diante do senhor teu deus.

Dänisch

ved solnedgang skal du give ham pantet tilbage, for at han kan lægge sig til hvile i sin kappe. da velsigner han dig derfor, og du står retfærdiggjort for herren din guds Åsyn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

para terminar, o conselho deseja sublinhar à senhora deputada que estas questões ocupam toda a sua atenção e que, a seu tempo, se irá, sem falta, pronunciar sobre elas.

Dänisch

endelig vil rådet geme over for det ærede medlem af europa-parlamentet betone, at det er fuldt opmærksom på disse problemer, og at det vil tage stilling til dem til sin tid.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

daí a urgente necessidade de esta manhã, sem falta, votarmos o presente relatório, por forma a que o parlamento europeu possa marcar a sua posição antes de a comissão encerrar definitivamente este capítulo.

Dänisch

derfor er det bydende nødvendigt, at vi i morgen stemmer for denne betænkning, således at parlamentet har afgjort sin holdning, inden kommissionen definitivt afslutter dette kapitel.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

em tampere deveriam discutir-se, mais amplamente e sem falta, os desafios futuros da cooperação policial da união, com especial destaque para os problemas que o processo de alargamento vai causar.

Dänisch

i tampere bør udfordringerne for unionens politisamarbejde absolut også drøftes i videre udstrækning med fokus på problemer, som kommer i forbindelse med unionens udvidelse.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

o direito das pessoas a viverem e funcionarem em sociedades sem medo e sem faltas materiais deve ser estendido também às crianças.

Dänisch

menneskeret til at leve og arbejde i et samfund fri for frygt og mangel skal også børnene have.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

queria pois pedir-lhe, senhor presidente, que exortasse a comissão a estar aqui presente, sem falta, de forma a podermos concluir o debate, esta noite.

Dänisch

jeg anmoder dem derfor om at opfordre kommissionen til under alle omstændigheder at være til stede, for at vi kan færdigdebattere emnet i aften.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

o presidente do conselho de ministros da agricultura deve comparecer sem falta perante esta assembleia e dizer-nos que medidas tenciona adoptar para o regresso à normalidade das exportações de citrinos e a indemnização dos produtores, gravemente afectados por esta situação.

Dänisch

formanden for rådet( landbrug) skal over for parlamentet forklare, hvilke initiativer man foreslår for at genskabe normale forhold for citruseksporten, og hvordan man vil kompensere producenterne, der har lidt under situationen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Portugiesisch

como afirma a senhora deputada crawley, temos, sem falta, de focar os aspectos da pobreza, violência, acesso à educação e à formação, e todas as questões relativas à concessão de mais poderes e direitos às mulheres.

Dänisch

de kender teksten, de har fået den tilsendt. kommissionen vil gerne lykønske parlamentet med dette resultat.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,777,997,399 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK