Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
2. pode contactar o comerciante em espanha para acionar a garantia obrigatória de doisanos, que é juridicamente vinculativa para o comerciante.
2. you contact the trader in spain to invoke the statutory 2-year guarantee, which is legally binding on the trader.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É então que fica também liberada a garantia que teve que ser prestada antes do início da operação de trânsito.
it is also at this time that the guarantee which had to be lodged before the start of the transit operation is released.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
as garantias que prevejam condições ao abrigo das quais o garante pode não ser obrigado a acionar a garantia podem ser reconhecidas, sob reserva da aprovação das autoridades competentes.
conditional guarantees prescribing conditions under which the guarantor may not be obliged to perform may be recognised subject to permission of the competent authorities.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a garantias que devam ser devolvidas a uma contraparte;
collateral that is due to be returned to a counterparty;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
os leilões devem ser realizados de forma a garantir que:
auctions shall be designed to ensure that:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cooney governo se comprometam, perante toda a comunidade, a garantir que doravante o regime de direito será observado.
the authors of questions nos 110 were not present.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a actual legislação comunitária sobre o iva precisa de ser adaptada de forma a garantir que
the current eu-vat legislation needs to be adapted to ensure that
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o deverá ser feita uma monitorização cuidadosa do doente, de modo a garantir que o controlo dos
100 increase, the dose should be temporarily withheld until the haemoglobin begins to decrease, at which point therapy should be reinitiated at approximately 25% lower than the previous dose.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 27
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
gostaria que a comissão se comprometesse a garantir que essa partilha será realmente levada a efeito, incluindo no sétimo programa-quadro.
i should like to have the commission's word that this will actually be done, including in the seventh framework programme.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
o governo trabalhista está determinado a garantir que os cartões de estudante venham a ser utilizados por tantas pessoas quanto possível.
the labour government is determined to ensure that student cards will be needed by as many people as possible in the future.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
considerando que, por forma a garantir que todos os animais vacinados possam ser reconhecidos, é importante que sejam identificados;
whereas in order to ensure that all vaccinated animals are recognizable, it is necessary for these animals to be identified;
o subsistema «energia» deve ser concebido de modo a garantir que a alimentação eléctrica alcança o desempenho especificado.
the energy subsystem design shall assure the ability of the power supply to achieve the specified performance.
esse decreto, dito “superior à constituição”, visa a garantir que a constituição não possa jamais ser alterada.
dubbed “above the constitution,” they would ensure that the constitution could never be amended.
não nos limitamos a simplesmente entregar encomendas e pacotes e a garantir que os contentores cheguem aos portos de destino: fornecemos prosperidade, transportamos saúde, acionamos crescimento, trazemos alegria.
we not only deliver parcels and packages, and make sure containers arrive at ports: we deliver prosperity, we transport health, we power growth, we deliver joy.
«o subsistema «energia» deve ser concebido de modo a garantir que a alimentação elétrica alcança o desempenho especificado.».
‘the energy subsystem design shall assure the ability of the power supply to achieve the specified performance’.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.