Sie suchten nach: boa noite dorme com deus e sonha comigo (Portugiesisch - Englisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Portugiesisch

Englisch

Info

Portugiesisch

boa noite dorme com deus e sonha comigo

Englisch

good night sleep with god and dream of me

Letzte Aktualisierung: 2016-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

boa noite dorme com deus

Englisch

good night sleep with god

Letzte Aktualisierung: 2024-01-14
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

dorme bem e sonha comigo ok

Englisch

i love you

Letzte Aktualisierung: 2022-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

boa noite meu amor, mil beijos e sonha comigo

Englisch

good night my love, a thousand kisses and dream with me

Letzte Aktualisierung: 2018-05-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

boa noite fiquem com deus

Englisch

good night, stay with god

Letzte Aktualisierung: 2016-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

dorme com deus

Englisch

sleeping with god

Letzte Aktualisierung: 2014-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

boa noite durma cons anjos e sonhe comigo

Englisch

mymemory warning: you used all available free translations for today. visit http://mymemory.translated.net/doc/quotareached to translate more

Letzte Aktualisierung: 2017-09-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

hum hahaha um beijo bem grande dorme bem e sonha comigo kkkk

Englisch

dream of me

Letzte Aktualisierung: 2016-12-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

o mais significativo é o encontro com deus e comigo mesma.

Englisch

the most significant thing is the encounter with god and with myself.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

boa noite y? todos dormem com os anjos

Englisch

good night makenna, sleep with the angelshe angels

Letzte Aktualisierung: 2020-01-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

reconciliados com deus e da alma do mundo.

Englisch

reconciled with god and the soul of the world.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

4. um amor maior para com deus e os outros.

Englisch

4. a greater love for god and others.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

foi dito que ele tinha poder com deus e com os homens.

Englisch

it was said of him that he had power with god and men.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

no diálogo fundamental com deus e no diálogo com os outros homens.

Englisch

from the fundamental one with god to that with other men.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

a humanidade deve se reconciliar com deus e uns com os outros . "

Englisch

mankind must be reconciled with god and with one another."

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Portugiesisch

assim, eles vivem com deus e são constantemente guiados pelo espírito santo.

Englisch

as such, they live with god, and are constantly guided by the holy spirit.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

viver a filiação, a fraternidade e a comunhão com deus e com os irmãos.

Englisch

to live filiation, fraternity and communion with god and our brothers and sisters.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

foi missão de jesus reconciliar os homens com deus, e assim uns com os outros.

Englisch

it was the mission of jesus to reconcile man to god, and thus to his fellow-man.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

no princípio era o verbo, e o verbo estava com deus, e o verbo era deus.

Englisch

in the beginning was the word, and the word was with god, and the word was god.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Portugiesisch

1. no princípio era o verbo, e o verbo estava com deus, e o verbo era deus.

Englisch

in the beginning was the word, and the word was with god, and the word was god. (john 1:1)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,747,481,717 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK