Hai cercato la traduzione di boa noite dorme com deus e son... da Portoghese a Inglese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Portoghese

Inglese

Informazioni

Portoghese

boa noite dorme com deus e sonha comigo

Inglese

good night sleep with god and dream of me

Ultimo aggiornamento 2016-06-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

boa noite dorme com deus

Inglese

good night sleep with god

Ultimo aggiornamento 2024-01-14
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

dorme bem e sonha comigo ok

Inglese

i love you

Ultimo aggiornamento 2022-06-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

boa noite meu amor, mil beijos e sonha comigo

Inglese

good night my love, a thousand kisses and dream with me

Ultimo aggiornamento 2018-05-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

boa noite fiquem com deus

Inglese

good night, stay with god

Ultimo aggiornamento 2016-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

dorme com deus

Inglese

sleeping with god

Ultimo aggiornamento 2014-10-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

boa noite durma cons anjos e sonhe comigo

Inglese

mymemory warning: you used all available free translations for today. visit http://mymemory.translated.net/doc/quotareached to translate more

Ultimo aggiornamento 2017-09-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

hum hahaha um beijo bem grande dorme bem e sonha comigo kkkk

Inglese

dream of me

Ultimo aggiornamento 2016-12-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

o mais significativo é o encontro com deus e comigo mesma.

Inglese

the most significant thing is the encounter with god and with myself.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

boa noite y? todos dormem com os anjos

Inglese

good night makenna, sleep with the angelshe angels

Ultimo aggiornamento 2020-01-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

reconciliados com deus e da alma do mundo.

Inglese

reconciled with god and the soul of the world.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

4. um amor maior para com deus e os outros.

Inglese

4. a greater love for god and others.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

foi dito que ele tinha poder com deus e com os homens.

Inglese

it was said of him that he had power with god and men.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

no diálogo fundamental com deus e no diálogo com os outros homens.

Inglese

from the fundamental one with god to that with other men.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

a humanidade deve se reconciliar com deus e uns com os outros . "

Inglese

mankind must be reconciled with god and with one another."

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Portoghese

assim, eles vivem com deus e são constantemente guiados pelo espírito santo.

Inglese

as such, they live with god, and are constantly guided by the holy spirit.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

viver a filiação, a fraternidade e a comunhão com deus e com os irmãos.

Inglese

to live filiation, fraternity and communion with god and our brothers and sisters.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

foi missão de jesus reconciliar os homens com deus, e assim uns com os outros.

Inglese

it was the mission of jesus to reconcile man to god, and thus to his fellow-man.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

no princípio era o verbo, e o verbo estava com deus, e o verbo era deus.

Inglese

in the beginning was the word, and the word was with god, and the word was god.

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Portoghese

1. no princípio era o verbo, e o verbo estava com deus, e o verbo era deus.

Inglese

in the beginning was the word, and the word was with god, and the word was god. (john 1:1)

Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,738,052,645 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK