Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
& ver o código
cc field name
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
código de erro desconhecido% 1
unknown error code %1
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eu tenho uma conta bancária ...- (05/12/2005)
i have a bank account ...- (05/12/2005)
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(1) para me ajudar a transferir esse fundo em sua conta bancária:
(1) to help me transferred this fund into your bank account:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
os pontos principais da agência que ele é forçado a pensar a longo prazo.
the agency chief points out that he is forced to think long term.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
por que preciso mencionar detalhes da minha conta banc?ria?
why do i need to mention my bank account details?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o mesmo se diga da democracia europeia.
the same applies to european democracy.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
ocorreu o código de erro desconhecido '0x% 1' do 'proxy' socksv5qsocks5socketengine
unknown socksv5 proxy error code 0x%1
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
o mesmo se diga da jurisprudência proferida ao abrigo da convenção de munique que se desenvolveu na organização europeia de patentes.
so also will the case law under the munich convention that has evolved within the european patent organisation.
independentemente, como digo, da qualidade excelente das propostas e da visão de futuro que ali estão.
this is regardless of the excellent quality of the proposals, as i have said, and the vision of the future which they provide.
de igual modo, se decidirmos transferir a responsabilidade, digamos, da cooperação para o desenvolvimento dos estados membros para a união europeia, creio que poderíamos conseguir realizar muito mais em todo o mundo, com o mesmo dinheiro, e poderíamos simultaneamente aumentar os nossos recursos próprios sem aumentar a carga fiscal sobre os cidadãos da união europeia.
similarly, if we decided to transfer responsibility, say, for development cooperation, from the member states to the european union, i believe we could achieve immensely more in the world with the same amount of money and we could increase own resources while at the same time not increasing the burden of taxation on the citizens of the european union.
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.