Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pensamos tratar-se de um discurso coeso e cuidadosamente elaborado.
we find it very sound.it is carefully worded.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
a junção dos dois em um produto coeso e durável apresentou desafios.
producing the two into a cohesive, durable product presented challenges.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
É preciso que seja mais coeso e que se preste maior atenção à sua implementação.
it needs to hang together properly, and more focus on implementation is required.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
estes diferentes tipos de disposições das directivas formam um conjunto coeso e interdependente.
the various types of provisions which make up a directive form a coherent and interdependent whole.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esta decisão marca a europa como actor unido, coeso e forte na economia mundial.
the decision marks out europe as a single, coherent and powerful actor in the world economy.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
o observatório ficará, deste modo, munido de um órgão coeso e independente de cientistas eminentes.
this will provide the agency with a cohesive, independent body of eminent scientists.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ções e a mobilidade, e o ambiente.
and the environment.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
actualmente, são membros 27 associa ções e uma fundação.
the members are at present 27 associations and one foundation.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
como resultado, está agora mais coesa e muito mais forte.
it is now more, coherent and much stronger as a result.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
a união europeia só continuará a ser forte se se mantiver coesa e unida.
the european union will remain strong only if it is cohesive and united.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
desse modo, poderíamos organizar este debate de uma forma coesa e não fragmentada.
that way we could organize this debate as a coherent whole instead of in little bits.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
temos uma política única, coesa e substancial que exerce uma influência naquela região.
we have a unified, cohesive, substantive policy which has an influence in the area.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
claro que isto não significa que as observa ções e sugestões deste relatório devam considerar-se más.
we have a culture that has been shaped by social movements, such as workers' movements, farmers' movements and movements of the middle classes, for 150 years.
aprovámos na comissão este relatório e as altera ções e iremos votá-lo agora também favoravel mente.
in committee we approved this report and the amendments and we shall now vote in favout of them too.
rumo à sociedade cognitiva", formula várias recomenda ções e faz propostas em torno de cinco objectivos prioritários.
towards a learning society" con tains a number of recommendations and proposals centred on five major objectives. they are:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.